| There's no need to use the lad as an excuse. | Необязательно использовать мальца как предлог. |
| But the priest was just an excuse. | Для священника это был предлог. |
| Flimsy excuse to see me. | Слабый предлог, чтобы увидеть меня. |
| Is that your excuse? | И это ваш предлог? |
| There was a patient escape, it was the perfect excuse. | Пациентка сбежала, предлог идеальный. |
| Is studying just an excuse? | Учёба - только предлог? |
| But they were a good excuse. | Они лишь - предлог. |
| That's just an excuse. | Это всего лишь предлог. |
| They're just using that as an excuse. | Они используют это как предлог. |
| But that's just an excuse. | Но это только предлог. |
| But she made an excuse. | Но она придумала предлог. |
| It was the perfect excuse. | Пациентка сбежала, предлог идеальный. |
| Don't use me as an excuse. | Не используй меня как предлог. |
| What's your excuse? | А у тебя какой предлог? |
| That's my excuse. | Это мой предлог - Правда? |
| You need an excuse? | А тебе нужен предлог? |
| You were just an excuse. | Мне нужен был предлог. |
| That just an excuse to see me? | Это просто предлог меня увидеть? |
| I brought an excuse. | У меня был предлог. |
| Everyone has an excuse. | У каждого есть предлог. |
| But Aaron is just an excuse. | Но Арон - лишь предлог. |
| Any excuse to rise savagely. | Любой предлог для дикого бунта. |
| Libby, I'm looking for an excuse. | Либби, я ищу предлог. |
| She was waiting for an excuse. | Ей нужен был предлог. |
| The magazines were an excuse. | Журналы - это предлог. |