There's no need to use the lad as an excuse. |
Необязательно использовать мальца как предлог. |
But the priest was just an excuse. |
Для священника это был предлог. |
Flimsy excuse to see me. |
Слабый предлог, чтобы увидеть меня. |
Is that your excuse? |
И это ваш предлог? |
There was a patient escape, it was the perfect excuse. |
Пациентка сбежала, предлог идеальный. |
Is studying just an excuse? |
Учёба - только предлог? |
But they were a good excuse. |
Они лишь - предлог. |
That's just an excuse. |
Это всего лишь предлог. |
They're just using that as an excuse. |
Они используют это как предлог. |
But that's just an excuse. |
Но это только предлог. |
But she made an excuse. |
Но она придумала предлог. |
It was the perfect excuse. |
Пациентка сбежала, предлог идеальный. |
Don't use me as an excuse. |
Не используй меня как предлог. |
What's your excuse? |
А у тебя какой предлог? |
That's my excuse. |
Это мой предлог - Правда? |
You need an excuse? |
А тебе нужен предлог? |
You were just an excuse. |
Мне нужен был предлог. |
That just an excuse to see me? |
Это просто предлог меня увидеть? |
I brought an excuse. |
У меня был предлог. |
Everyone has an excuse. |
У каждого есть предлог. |
But Aaron is just an excuse. |
Но Арон - лишь предлог. |
Any excuse to rise savagely. |
Любой предлог для дикого бунта. |
Libby, I'm looking for an excuse. |
Либби, я ищу предлог. |
She was waiting for an excuse. |
Ей нужен был предлог. |
The magazines were an excuse. |
Журналы - это предлог. |