Can you sell the furniture and everything there? |
Можете ли вы продать мебель и всё остальное? |
Like giving up my job in Chicago and everything, and deciding to stay and apply to med school. |
Например, бросить работу в Чикаго и все остальное и решить остаться и поступать в медшколу. |
That's what I've needed to cover my mortgage, my car, everything for a year. |
Столько мне нужно, чтобы платить по ипотеке, за машину, и все остальное в течение года. |
Mrs. Lavery just sat there as he took the Irish Setter, both cars, the house on Long Island... everything. |
Миссис Лэвери просто сидела, пока он забирал ирландского сеттера, обе машины, дом на Лонг-Айленде и все остальное. |
I just don't want everything that comes with it. |
Но все остальное мне не надо. |
These Germans, are really paying for the trip and everything? |
Эти немцы, оплачивают поездку и все остальное? |
You get your homework done and everything? |
Ты сделал домашнюю работу и все остальное? |
For all the weeks of shopping and cooking and cleaning, for nearly everything, thank you. |
Спасибо тебе, что готовила для нас, убирала и делала покупки все эти недели, спасибо вообще за всё, но хвататься и за остальное тебе не нужно. |
I never imagined I could love Gangmo so much to put everything at stake. |
Я не думала, что из-за любви к Ган Мо могу забыть всё остальное. |
He's about to go snorkeling and everything, too. |
Как теперь нырять и все остальное. |
So you lived through, like, the wars and the depression and... Clinton and everything. |
Ты пережила две войны и депрессию и Клинтона и остальное. |
FFL: So of course, when it sees too many cats, it thinks everything might look like a cat. |
ФФЛ: Конечно, когда он видит слишком много котов, он считает, что всё остальное тоже выглядит как кот. |
An author writes: ... an unfortunate shortcoming of technology assessment is that it tends to see technological change as a cause and everything that follows as an effect or impact... |
Один из авторов пишет: «... одним из достойных сожаления недостатков оценки технических решений является то, что при ее проведении научно-технический прогресс, как правило, считается причиной, а все остальное - эффектом или следствием... |
See if his prints are in the system, tell 'em to check dental, tattoos, everything. |
Проверьте, есть ли его отпечатки в системе, скажите, чтобы они проверили его зубы, татуировки, всё остальное. |
You know, the car accident and everything. |
Ну, знаешь, автокатастрофа и все остальное |
Did you put all the flour in there and everything? |
Ты всю муку туда добавила и все остальное? |
Look, as soon as we have the support of the other chiefs, everything will run like clockwork. |
Послушай, как только мы заручимся поддержкой вождей, все остальное заработает как часы. |
You know, what with your... your eating disorder and everything. |
Ты знаешь, твое... твое расстройство питания и все остальное. |
You wear a vest and everything? |
Ты носишь жилет и все остальное? |
I know you were in the service and everything, |
Я знаю про то, что вы были на службе и все остальное, |
Is that why you gave up sailing, Stanford, everything? |
Из-за этого ты бросил парусники, Стэнфорд, и все остальное? |
I mean, I want you and everything, but we must be quick. |
Я имею ввиду, я хочу тебя и все остальное. но мы должны поторопиться. |
Looks like daddy's little girl Isn't sugar and spice and everything nice after all. |
Похоже, что маленькая папина дочурка не сахар и корица и все остальное самое приятное, в итоге. |
Look, it's got a pot and everything. |
Смотрите, тут чайник и всё остальное! |
What with the child and everything? |
Как же ребёнок и всё остальное? |