Английский - русский
Перевод слова Everything
Вариант перевода Остальное

Примеры в контексте "Everything - Остальное"

Примеры: Everything - Остальное
She loves her computer - she'll leave her big group, and her running water, and her trees and everything. Она обожает компьютер - она оставляет все: группу, и воду из-под крана, и деревья, и все остальное.
I practiced long and hard and studied and learned how to play an instrument that provided me a foundation where I can base everything I think of in terms of where it sits on the piano. Я очень долго и усердно практиковался, изучал и учился как играть на инструменте, который дал мне основу, с позиции которой, я смотрю на все остальное, представляя, где это находится на пианино.
Everything collapses around that. И все остальное вокруг начнет рушиться.
Everything after is rote... Все остальное после этого - механические движения.
Everything up to that point doesn't matter. Всё остальное становится неважно.
Everything's in Los Angeles. А остальное можно купить в Лос-Анжелесе.
But psychology also matters in speculative markets, and perhaps that image of the Greenland ice disappearing makes it seem all too plausible that everything else- land, water, even fresh air - is running out too. Но на спекулятивные рынки также большое влияние оказывает психологический эффект, вероятно, поэтому изображение исчезающего ледника острова Гренландия заставляет нас верить в то, что все остальное - земля, вода и даже свежий воздух - также заканчивается.
really? I thought the plan was me being a faiI-safe in case everything went wrong. Я думала, план был в том, чтобы я все спасла в случае если все остальное пошло не по плану
So, the different elements of comics, like pictures and words, and the different symbols and everything in between that comics presents are all funneled through the single conduit of vision. Таким образом, различные элементы комикса - картинки, слова, символы, и всё остальное, из чего состоит комикс - всё это вливается в общий поток визуального изображения.
What will happen when everything starts to get bored... stuff yourself at all, to sell furniture and selling it all? ј когда не будет хватать, чтобы получить удовольствие, начнЄшь выносить мебель и всЄ остальное?
Everything is the same. Как и всё остальное.
Now that I know more, you know, I feel that... I should focus on my career now that everything's taken care of. Parry's - Я стал мудрее и теперь хочу сосредоточиться на карьере... раз уж все остальное уладилось.
Girl 3: Like the stock market, it goes up and down and stuff. I think right now the computers will be at the top and everything will be kind of going down and stuff. Я думаю, сейчас всё, что связано с компьютерами, будет на самом верху, а всё остальное пойдёт на снижение и всё такое.
Everything all right with you two? Подожди, пока увидишь остальное.
She loves her computer - she'll leave her big group, and her running water, and her trees and everything. Она обожает компьютер - она оставляет все: группу, и воду из-под крана, и деревья, и все остальное.
It was at about this time that a "Tertiary Phase" was first discussed with Dirk Maggs, adapting Life, the Universe and Everything, but this series would not be recorded for another ten years. Примерно в то же время Адамс впервые обсуждал с Дирком Маггсом возможность создания «третьей фазы» («Tertiary Phase»), адаптации романа «Жизнь, Вселенная и всё остальное», но эти серии не были записаны ещё 10 лет.
Wowbagger the Infinitely Prolonged, a character from Life, the Universe and Everything, also appears in a short story by Adams titled "The Private Life of Genghis Khan" which appears in some early editions of The Salmon of Doubt. Воубэггер Вечно длящийся, персонаж из романа «Жизнь, Вселенная и всё остальное», появляется в рассказе Адамса «Частная жизнь Генгиса Кхана», включённого в некоторые ранние издания «Лосося сомнений».
Everything collapse except the one with the solid transcendent foothold. Только имеющий серьезную трансцендентную опору сможет пережить эти события, ибо остальное разрушится.
With the motor and everything? Мотор и всё остальное было на месте? Да.