Английский - русский
Перевод слова Everything
Вариант перевода Остальное

Примеры в контексте "Everything - Остальное"

Примеры: Everything - Остальное
I'm just saying, when you wake up and see your neighbor's head on a stick, it puts everything in perspective. Скажу просто, когда ты просыпаешься и видишь голову соседа, нанизанную на копье, остальное уже не важно.
Soon, everything will be out in the open. А скоро всё остальное тоже раскроется.
Lose the vote for ploughing it up and we lose everything. Отступимся в этом - потеряем и всё остальное.
But everything inside it remains bound... by Albert Einstein and his theory of relativity. Но все остальное в этом пространстве отражено в эйнштейновский теории относительности.
That chirotic dimension of being in love with another person, everything is so meaningful, you want to sustain it. It's true. В этом вневременном измерении любви к другому человеку все остальное бессмысленно, вы просто хотите пребывать в нем.
First of all, about the defamation of character and include everything. Сначала засужу её за клевету, а потом за всё остальное.
Note that to select the sky in Quick Mask Mode we will have to mask everything but the sky because when we switch back to Standard Mode only unmarked areas will be selected. Так как при работе в этом режиме впоследствии будет выделена та область изображения, которая осталась незакрашенной, то для того, чтобы выделить небо, будем закрашивать все остальное изображение. Выберем на панели инструментов Карандаш (Pencil) и проведем линию ниже самого неба.
Important: Never use links from emails that appear to lead to password-protected services you have subscribed to (banks, mail accounts, everything that needs a login). Важно: Никогда не открывайте ссылки в почтовых сообщениях, если они ведут к защищенным паролем службам, в которых у Вас есть учетные записи (банки, почта и всё остальное, для входа куда требуется имя пользователя и пароль).
Any time you have surgery with your nose, your septum, your throat, it affects everything. Если вам делают операцию на носовые перегородки, на всё, что связано с носом, горлом, это оказывает огромное влияние на всё остальное.
No matter which musical instrument you want to learn to play, the most important thing is not to make any mistakes from the beginning on, because mistakes are always imprinted on your mind more easily than everything you do right. Независимо от того, на каком музыкальном инструменте вы хотите научиться играть, важно не делать ошибок с самого начала, потому что ошибки всегда запоминаются лучше, чем все остальное, делаемое правильно.
And the death of family farms is part of this puzzle, as is almost everything from the demise of the real community to the challenge of finding a good tomato, even in summer. Гибель семейных хозяйств - часть этой картины, как и почти все остальное, начиная с разрушения настоящих сообществ и заканчивая трудностями найти нормальные помидоры даже летом.
And what they have to do is they have to assemble the entire balloon - the fabric, parachute and everything - on the ice and then fill it up with helium. И им приходится собирать всю конструкцию шара - ткань, парашют и всё остальное - на льду, а затем заполнять его гелием.
A little reflection: The iPhone changed the concept of phone due to the use of touch screen with intuitive features, such as the pincer movement and everything. Немного размышлений: iPhone изменил концепцию телефона в связи с использованием сенсорного экрана с интуитивно понятных функций, таких, как движение клещи и все остальное.
Smith is approximately six foot, but given his weird gait and everything we know about him, I can't discount he's wearing lifts in his shoes. Ростом Смит около метр восемьдесят, но учитывая его странную походку и все остальное, нельзя исключать, что в башмаках у него вставки.
You cast a celebrity, it overshadows everything. А ты берёшь в каст звезду, которая затмит всё остальное.
If it were me, I'd go at her with the drugs, Theeighbor, the boyfriend, everything. Я бы сказал ей про наркоту, соседку, ее парня и все остальное.
It's very difficult, you know, schedule-wise and everything. Всё очень хорошо спланировано - и технические детали, и всё остальное.
These are... all the vaccinations he's received over the years, his tests, everything. Остальное - это его ежегодные прививки, его анализы, всё.
Stop wringing your hands over AIDS, cancer and the avianflu. Cardiovascular disease kills more people than everything elsecombined - and it's mostly preventable. Dr. Dean Ornish explainshow changing our eating habits will save lives. Перестаньте заламывать руки, переживая о СПИДе, раке иптичем гриппе. Сердечно-сосудистые заболевания убивают большелюдей, чем всё остальное вместе взятое - и, зачастую, этого можноизбежать. Доктор Дин Орниш объясняет, как изменение нашего питанияспасёт жизни.
Aside from that unfortunate business... everything is hunky-dory. Ну, а кроме этого, все остальное - просто отлично.
Everything kind of went out the window. Остальное из головы вылетело.
As soon as it comes out of you, put me in charge of everything. остальное предоставь мне. что-то значили Где мы вместе были.
That's where the emotions lie, that's where past life experiences lie, that's where the connection to the universal energies lie and everything. Именно в нем хранятся эмоции, опыт прошлой жизни, связь с энергиями вселенной и все остальное.
People that we trained in this strategy, we told them to focus their attention on the finish line, to avoid looking around, to imagine a spotlight was shining on that goal, and that everything around it was blurry and perhaps difficult to see. Людей, обученных этой стратегии, мы попросили сосредоточиться на финише, не смотреть по сторонам, представить, что свет прожектора освещает их цель, а всё остальное вокруг нечётко и, возможно, трудно рассмотреть.
We're going to tell them about Alvo, about Tiny, about the boat, everything. Мы расскажем про Алво, про мини-Блэра, про яхту и всё остальное.