Английский - русский
Перевод слова Eventually
Вариант перевода Рано или поздно

Примеры в контексте "Eventually - Рано или поздно"

Примеры: Eventually - Рано или поздно
He'll show up eventually. Он всё равно рано или поздно появится.
But you will... eventually. Но ты скажешь... рано или поздно.
Everything eventually falls apart. Всему рано или поздно приходит конец.
He'll find out eventually. Рано или поздно узнает, так что какая разница?
Michael will come around eventually. С Майклом все разрешится рано или поздно.
All institutions eat themselves eventually. Все институты власти рано или поздно сами себя уничтожат.
And he will, eventually. И он это сделает, рано или поздно.
Figured eventually they'd slip. Я думал, что рано или поздно они оступятся.
Everyone slows down eventually. Все рано или поздно сдуваются.
They will answer eventually. Они ответят рано или поздно.
She'll come in, eventually! Рано или поздно сама выйдет.
You would have, eventually. Сказала бы, рано или поздно.
You have to come out eventually. Рано или поздно ты выйдешь.
You have to feed eventually. Но рано или поздно кормиться надо.
She'll find out eventually. Рано или поздно она узнает.
Something good will happen eventually. Что-то хорошее рано или поздно произойдёт.
It'll run eventually. Заработает рано или поздно.
It's bound to come out eventually. Рано или поздно он вылезет.
You know, all good things go eventually. Все хорошее рано или поздно заканчивается
They'll catch him eventually. Рано или поздно они его изловят.
Our fleet will eventually arrive. Наш флот рано или поздно прибудет.
She'll find out eventually. Она узнает рано или поздно.
Sheldon will move out eventually. Шелдон съедет рано или поздно.
It'll heal... eventually. Заживёт... рано или поздно.
She's going to see the rest of the dead pool eventually. Она рано или поздно увидит список.