| Whenever you gamble, my friend, eventually you lose. | Когда играешь в азартные игры, рано или поздно проигрываешь. |
| I probably would have done it myself eventually. | Я бы и сам это сделал, рано или поздно. |
| I knew I'd catch up with you guys eventually. | Я знал, что найду вас, ребята, рано или поздно. |
| I would have done that eventually. | Я бы сделала это рано или поздно. |
| I knew, eventually, people would come after her. | Я знал, рано или поздно, за ней придут. |
| I would've found the place... eventually. | Я бы нашла помещение... рано или поздно. |
| Family, co-workers, friends... someone eventually calls it in. | Семья, коллеги, друзья... рано или поздно кто-то заявляет в полицию. |
| And eventually, that vacation's got to come to an end. | И рано или поздно такой отпуск подойдёт к концу. |
| Yes, but the truth will come out eventually. | Да, но правда рано или поздно всё равно всплывёт. |
| But our bodies betray us all eventually. | Но тело нас рано или поздно предает. |
| It'll take some time, but it'll happen eventually. | Это займёт время, но рано или поздно случится. |
| Let's just say we all pay for our sins, eventually. | Скажем так, рано или поздно мы все заплатим за свои грехи. |
| That snowcat will eventually run out of gas. | А у ратрака рано или поздно кончится бензин. |
| You have to get to it eventually. | Ну, рано или поздно придётся. |
| Hindsight's anchor will drown us all eventually. | Груз сожалений рано или поздно потопит нас всех. |
| All bubbles eventually burst, right? | Все пузыри рано или поздно лопаются, да? |
| I'll hit the badlands eventually. | Рано или поздно приду в пУстоши. |
| But eventually they got down to the technical stuff. | Но рано или поздно они берутся за дело. |
| You will retrieve the bones of my sons, eventually. | Рано или поздно ты достанешь кости моих сыновей. |
| I knew you'd run off eventually. | Я знал, что рано или поздно вы сбежите. |
| I knew you'd be here eventually. | Я знала, рано или поздно ты придешь. |
| If you stay in business long enough, it's bound to happen eventually. | Когда ведешь бизнес достаточно давно, рано или поздно такое случается. |
| She's bound to surface again eventually. | Рано или поздно, она объявится. |
| Our paths are bound to cross eventually. | Рано или поздно наши пути всё равно пересекутся. |
| We would have got you eventually. | Рано или поздно, мы бы все равно тебя поймали. |