You know, the Votanis Collective will come calling eventually. |
Знаешь, Вотанский Общий навестит вас рано или поздно. |
And eventually, it'll run out. |
И рано или поздно эти запасы закончатся. |
She's going to find out eventually. |
Она, рано или поздно, всё равно узнает. |
You were bound to find out eventually. |
Рано или поздно вы бы узнали. |
Hold something like that inside, you'll snap eventually. |
Когда держишь такое внутри, рано или поздно оно вырывается. |
If they're really guilty, eventually they make a mistake. |
Если он виноват, то рано или поздно совершит ошибку. |
You'll like it, eventually. |
Тебе там рано или поздно понравится. |
I figure Jay-Z and Beyonce's kid will own her own airline eventually. |
Я подумала, что ребенок Джей-Зи и Бейонсе будет владеть своей авиакомпанией рано или поздно. |
You'll get it funded, eventually. |
Вы наберете финансирование рано или поздно. |
People like your sister, they always get what's coming for them, eventually. |
Такие, как ваша сестра, они всегда получают по заслугам, рано или поздно. |
! I would've found a friend eventually. |
Рано или поздно я нашла бы себе друзей. |
To believe that anyone, no matter how evil, can be redeemed, eventually. |
Верить, что любой, как бы зол он ни был, может получить искупление, рано или поздно. |
Owing to the cyclical nature of exchange rate movements, however, the trends eventually reverse themselves. |
Однако ввиду циклического характера движения обменных курсов эти тенденции рано или поздно меняются на противоположные. |
They'll catch you eventually... or shoot you down. |
Рано или поздно, тебя поймают или застрелят. |
But, eventually, she'll move on. |
Но рано или поздно она с этим справится. |
Because everything that was meant to happen, does... eventually. |
Потому что все, что должно случиться, случается... рано или поздно. |
I told you getting pregnant at 15 would pay off eventually. |
Я же говорил, залет в 15 лет, рано или поздно принесет свои плоды. |
Naomi, eventually I'm going to start dating. |
Наоми, рано или поздно я начну встречаться с кем-то. |
Burrows will eventually reach out if he wants his son back. |
Бэрроуз рано или поздно появится, если захочет вернуть сына. |
They'll get over it eventually. |
Рано или поздно, они об этом забудут. |
The loss of new species in an ecosystem will eventually affect all living creatures. |
Исчезновение видов из экосистемы рано или поздно коснется каждого. |
And eventually that vacation's got to come to an end. |
И рано или поздно такой отпуск подойдёт к концу. |
But every civilization reaches a crisis point eventually. |
Но каждая цивилизация рано или поздно приходит к кризису. |
But, like she said, eventually I have to choose sides. |
Но, как она сказала, рано или поздно мне придётся выбрать на чьей я стороне. |
And eventually, he will be their leader. |
И рано или поздно он станет их лидером. |