| You know, the Votanis Collective will come calling eventually. | Знаешь, Вотанский Общий навестит вас рано или поздно. |
| And eventually, it'll run out. | И рано или поздно эти запасы закончатся. |
| She's going to find out eventually. | Она, рано или поздно, всё равно узнает. |
| You were bound to find out eventually. | Рано или поздно вы бы узнали. |
| Hold something like that inside, you'll snap eventually. | Когда держишь такое внутри, рано или поздно оно вырывается. |
| If they're really guilty, eventually they make a mistake. | Если он виноват, то рано или поздно совершит ошибку. |
| You'll like it, eventually. | Тебе там рано или поздно понравится. |
| I figure Jay-Z and Beyonce's kid will own her own airline eventually. | Я подумала, что ребенок Джей-Зи и Бейонсе будет владеть своей авиакомпанией рано или поздно. |
| You'll get it funded, eventually. | Вы наберете финансирование рано или поздно. |
| People like your sister, they always get what's coming for them, eventually. | Такие, как ваша сестра, они всегда получают по заслугам, рано или поздно. |
| ! I would've found a friend eventually. | Рано или поздно я нашла бы себе друзей. |
| To believe that anyone, no matter how evil, can be redeemed, eventually. | Верить, что любой, как бы зол он ни был, может получить искупление, рано или поздно. |
| Owing to the cyclical nature of exchange rate movements, however, the trends eventually reverse themselves. | Однако ввиду циклического характера движения обменных курсов эти тенденции рано или поздно меняются на противоположные. |
| They'll catch you eventually... or shoot you down. | Рано или поздно, тебя поймают или застрелят. |
| But, eventually, she'll move on. | Но рано или поздно она с этим справится. |
| Because everything that was meant to happen, does... eventually. | Потому что все, что должно случиться, случается... рано или поздно. |
| I told you getting pregnant at 15 would pay off eventually. | Я же говорил, залет в 15 лет, рано или поздно принесет свои плоды. |
| Naomi, eventually I'm going to start dating. | Наоми, рано или поздно я начну встречаться с кем-то. |
| Burrows will eventually reach out if he wants his son back. | Бэрроуз рано или поздно появится, если захочет вернуть сына. |
| They'll get over it eventually. | Рано или поздно, они об этом забудут. |
| The loss of new species in an ecosystem will eventually affect all living creatures. | Исчезновение видов из экосистемы рано или поздно коснется каждого. |
| And eventually that vacation's got to come to an end. | И рано или поздно такой отпуск подойдёт к концу. |
| But every civilization reaches a crisis point eventually. | Но каждая цивилизация рано или поздно приходит к кризису. |
| But, like she said, eventually I have to choose sides. | Но, как она сказала, рано или поздно мне придётся выбрать на чьей я стороне. |
| And eventually, he will be their leader. | И рано или поздно он станет их лидером. |