Английский - русский
Перевод слова Eventually
Вариант перевода Рано или поздно

Примеры в контексте "Eventually - Рано или поздно"

Примеры: Eventually - Рано или поздно
Eventually you'll want to. Рано или поздно, дети у вас будут.
Conversely, some (perhaps all) comets are eventually depleted of their surface volatile ices and become asteroid-like. Вполне возможно, что все кометы рано или поздно теряют все свои летучие вещества и превращаются в астероиды.
The HL-7 predicted you'd turn on the LAPD eventually. Тест предсказал, что вы рано или поздно предадите полицию.
But eventually, no matter how good you are at digging up the church records, and all that stuff, you hit what the genealogists call a brick wall. И как бы хорошо вы не изучали архивы, рано или поздно вы все равно столкнетесь с тем, что специалисты по генеалогии называют «каменной стеной».
Well, you better wrestle him into the friend zone quick, because, girl, he is bound to find out eventually. Хорошо, тогда тебе стоит поскорее отправить его во фрэндзону, потому что, дорогая, рано или поздно он все равно соберет все в кучу и поймет что к чему.
Something is thus only temporary, contains its own Ceasing-to-Be within itself and so is (c) Finite, i.e., doomed to eventually cease to be. Следовательно, это нечто является лишь временным, и содержит в себе прекращение своего собственного бытия, и является в) конечным, то есть обреченным рано или поздно прекратить свое бытие.
I know that you think what you have with him is different, but please don't make the mistake of thinking that he won't do the same thing to you eventually. Знаю, ты думаешь, что у вас всё по-другому, но, прошу, не полагай ошибочно, что рано или поздно он не поступит так с тобой.
You'd eventually Miss the money, being the big shot like your new CEO friend, if that nightclub stamp on your hand is any indication. Рано или поздно соскучишься по деньгам, по своему высокому статусу, как у твоего нового генерального друга, о чём говорит печать у тебя на руке из ночного клуба.
They'll make a mistake eventually, and when they do, we will pounce and drain the first person we can get our teeth on. Рано или поздно они ошибутся, и когда это случится, мы выберемся и высушим первого же, кто попадётся на зуб.
But eventually, no matter how good you are at digging up the church records, and all that stuff, you hit what the genealogists call a brick wall. И как бы хорошо вы не изучали архивы, рано или поздно вы все равно столкнетесь с тем, что специалисты по генеалогии называют «каменной стеной».
Eventually she'll die. Ну, рано или поздно она умрёт.
Eventually some enterprising reporter... Рано или поздно какой-нибудь предприимчивый репортер...
The problem with time, I've learned whether it's those first two weeks I got to spend with you or those final two months I got to spend with him eventually time always runs out. У времени только одна проблема - будь это первые две недели, проведенные с тобой или последние два месяца, проведенные с Тимом, рано или поздно оно истекает.
While there is an expectation that industry will eventually respond with new capacity, the Government of Alberta has been subject to heavy criticism from many quarters for mishandling the transition to a new deregulated environment Хотя сектор должен рано или поздно отреагировать на это созданием новых энергетических мощностей, правительство Альберты подверглось серьезной критике со стороны различных кругов за неспособность обеспечить безболезненный переход к работе в условиях ослабления государственного регулирования.
Now, this incredible phenomena, volcanism, comes from the simplest of laws of physics, the law that says that heat contained in a planet must, eventually, find a way to escape into the coldness of space. это удивительное явление, извержение вулканов Ио, стало возможным благодаря действию элементарных физических законов, согласно им, тепло, заключенное в планете, должно рано или поздно найти выход наружу, в ледяную пустоту космоса.
Eventually, you'll activate. Рано или поздно ты активируешься.
Eventually I will die. Рано или поздно я умру.
Eventually, they always do. Рано или поздно они всегда отвечают.
Eventually, it will surface. Рано или поздно они станут известны.
Eventually, everyone passes by here and it is the city's most favoured people watching spot. Сюда рано или поздно приходит каждый, и это излюбленное место горожан для того, чтобы сидеть и наблюдать за прохожими.
Eventually, a worldwide carbon trading system could generate much of the money needed to finance a global conservation network. Рано или поздно мировая система обмена квотами на выбросы углерода сможет покрыть значительную часть расходов, необходимых для финансирования глобальной природоохранной сети.
Eventually, the energy is released, accelerating a stream of electrically charged particles down the field lines towards the poles. Рано или поздно высвободившаяся энергия ускорит поток заряженных частиц, и их траектории вдоль магнитных силовых линий вблизи полюсов породят яркое свечение.
Eventually those pathways get overstressed, and then they fail. Рано или поздно, из-за перегрузки часть этих способов откажет.
3x10 - "We All Pay Eventually" Банши Сезон З серия 10 финал Рано или поздно мы все поплатимся.
Eventually these girls realize that they don't belong here, and I'm just helping push them out. Всё равно, рано или поздно эти девушки поймут, что им тут не место и я просто помогаю выкидывать их отсюда.