Английский - русский
Перевод слова Eventually
Вариант перевода Рано или поздно

Примеры в контексте "Eventually - Рано или поздно"

Примеры: Eventually - Рано или поздно
No, we must not do this, all the people would be aware of that and eventually Mash Hassan would hear about it. Нет, люди узнают и рано или поздно и до Хасана дойдет.
Well, we knew we would have to go to war eventually. Было понятно, что рано или поздно, это случится.
And crows eventually come by, and eat the peanuts and get used to the machine being there. Рано или поздно вороны слетаются покушать орешки и привыкают к стоящему рядом автомату.
It's all going to be coming out eventually. Это рано или поздно всплывет.
They'll get him eventually. Рано или поздно попадется.
Yet, ugly or not, the downturn will eventually end. Однако, как бы ни обстояли дела сейчас, экономический спад рано или поздно прекратится.
But, although Lukashenko is probably playing a divide-and-rule game, he must eventually make a choice. Однако, несмотря на то, что Лукашенко, возможно, и ведёт игру по принципу «разделяй и властвуй», рано или поздно ему придётся сделать выбор.
In any case, these questions would eventually arise. I do not want them asked or answered. Во всяком случае, такие вопросы рано или поздно возникнут.
Long-term interest rates almost certainly will eventually start to rise - and "eventually" increasingly looks like next year. Рано или поздно долгосрочные процентные ставки почти наверняка начнут повышаться, и скорее рано, чем поздно, а именно в следующем году.
No matter how bad it gets, eventually, things seem to sort themselves out. Независимо от того, как это плохо, в конечном счете, вещи сами становятся на свои места, рано или поздно.
If you let your enemies eat away your power long enough, they will eventually consume it all. Позволь врагам жалить тебя достаточно долго, и рано или поздно они пожрут твою силу.
There's not one that her system can't eventually break down and... Ее организм рано или поздно начинает усваивать любой препарат, и...
I'm sure he'll come out eventually. Рано или поздно она выползет сама.
And crows eventually come by, and eat the peanuts and get used to the machine being there. Рано или поздно вороны слетаются покушать орешки и привыкают к стоящему рядом автомату.
Long-term interest rates almost certainly will eventually start to rise - and "eventually" increasingly looks like next year. Рано или поздно долгосрочные процентные ставки почти наверняка начнут повышаться, и скорее рано, чем поздно, а именно в следующем году.
Next year, she will expand the hut, and will eventually apply for land and begin to build a brick house. В следующем году она расширит хижину, а затем рано или поздно подаст заявление на выделение земельного участка и начнет строить кирпичный дом.
Most governments forced to pay 40% a year or more on dollar loans would eventually run out of money and stop paying. Большинство правительств, вынужденных за взятый взаймы доллар платить в год 40% и больше, рано или поздно тратили все деньги и прекращали платежи.
Our hope, eventually, is to make this a much more complete document, which will take you on a visual tour of KDE. Мы надеемся рано или поздно довести этот документ до завершенности, чтобы ваше путешествие по KDE было приятным и наглядным.
She's one of us till it suits her not to be, and eventually, it always does. Она с нами до тех пор, пока не наденет костюм, и, рано или поздно, она это сделает.
And I would have told you eventually, once I knew that this whole "waving a gun at Satan" thing was a one-time show. И, рано или поздно, я бы рассказал тебе, после того, как убедился бы, что тот спектакль с размахиванием пушкой перед Сатаной было единственным выступлением.
Any data on the disk you select will eventually be lost, but you will always be asked to confirm any changes before they are written to the disk. Любые данные на выбранном диске рано или поздно будут уничтожены, но перед любой операцией записи на диск у вас попросят подтверждения.
If those hurdles can eventually be overcome, however, there will be substantial costs associated with the transition to the use of alternative substances in the photolithography process. Если же эти препятствия рано или поздно будут преодолены, то внедрение заменителей на фотолитографических предприятиях повлечет за собой существенные расходы.
They will have to answer eventually, and they will. И, рано или поздно, они за всё ответят.
These are not trivial questions, and there are scientists that are trying to solve them, and they will eventually, hopefully, be solved. Все эти вопросы очень важны, и есть учёные, которые ими занимаются, и рано или поздно они будут решены.
A portion of underexpenditure for personnel is attributable to problems in administration and record-keeping; as such it is not really underexpenditure, since eventually accounting records will have to be reconciled. Остаток неизрасходованных средств по статье расходов по персоналу отчасти объясняется проблемами в области управления и ведения бухгалтерского учета; соответственно, эта часть неиспользованных ассигнований на самом деле не является неизрасходованными средствами, поскольку рано или поздно будет произведена выверка данных бухгалтерского учета.