He then went to New York City as the company representative, eventually rising to the rank of agent. |
Затем он отправился в Нью-Йорк в качестве представителя компании, в конечном счёте повысившись до ранга агента. |
A night-time attack by Sultan Al-Kamil resulted in a great number of crusader losses and eventually in the surrender of the army. |
Ночное нападение султана аль-Камиля привело к гибели большого числа крестоносцев и, в конечном счёте, к капитуляции их армии. |
The coroner eventually kicks the cameraman out due to his unprofessional antics and inattentiveness. |
Коронер в конечном счёте выгоняет оператора из-за его непрофессиональных выходок и невнимательности. |
Subsequently, the Ming army advanced northward across the Gobi Desert, eventually reaching Buir Lake. |
Затем армия империи Мин продвинулась на север и пересекла пустыню Гоби, в конечном счёте достигнув озера. |
Stannis eventually releases Davos, naming him as his hand. |
В конечном счёте Станнис прощает Давоса и назначает его своей Десницей. |
Jakobsen originally conjectured that all critical graphs have an odd number of vertices, but this was eventually disproved. |
Якобсен первоначально предположил, что все критические графы имеют нечётное число вершин, но, в конечном счёте, предположение опровергнуто. |
The apparatus, cumbersome at first, was eventually reduced in size by fellow Inhuman, Maximus the Mad. |
Устройство сначала было громоздким, но в конечном счёте уменьшилось в размерах при помощи Безумного Максимуса. |
Grable's photograph sold millions of copies, eventually surpassing the popularity of Rita Hayworth's famous 1941 photo. |
Фото разошлось миллионными тиражами и, в конечном счёте, по популярности превзошло фотографию Риты Хейворт в 1941 года. |
Beloved serves to remind these characters of their repressed memories, eventually causing the reintegration of their selves. |
Возлюбленная служит напоминанием этим персонажам об их подавленном прошлом, что в конечном счёте приводит к реинтеграции их личностей. |
Locard studied medicine and law at Lyon, France, eventually becoming the assistant of Alexandre Lacassagne, a criminologist and professor. |
Локар изучил медицину и закон в Лионе, в конечном счёте став помощником Александра Лакассаня, криминолога и преподавателя. |
However the injury eventually prevented him playing at an amateur level and he moved to become a coach at Glasgow Hutchesons Aloysians. |
Однако травма в конечном счёте не позволила ему играть на любительском уровне и он стал тренером у «Глазго Хатчесонс». |
Isaac eventually took on a partner and the firm was renamed Webb & Allen. |
Исаак в конечном счёте взял партнера и фирма была переименована в «ШёЬЬ & Allen». |
The episode was eventually taken down, but the pirated copy was released to torrent websites. |
Эпизод в конечном счёте был убран, но пиратская копия была выпущена на торрент-сайты. |
Military conflicts between the Turks and Armenians both during and after the war eventually determined the borders of the state of Armenia. |
Военный конфликт между турками и армянами во время и после войны в конечном счёте определил границы недолго существовавшего армянского государства. |
Sony Pictures also announced that Goddard would write and direct a film based on the Sinister Six, though the project was eventually cancelled. |
Sony Pictures также объявило, что Годдард будет сценаристом и режиссёром фильма про Зловещую шестёрку, хотя проект в конечном счёте был отменён. |
An aerial battle above London commences, and the League eventually triumphs. |
Начинается воздушный бой над Лондоном, и Лига в конечном счёте побеждает. |
The Empire was plagued by internal conflicts and eventually was peacefully transformed into the Systems Commonwealth. |
Но империя была изведена внутренними конфликтами и в конечном счёте была мирно преобразована в Содружество Систем. |
Due to clemency pleas and appeals, many prison sentences were eventually shortened considerably. |
Благодаря помилованиям и апелляциям многие тюремные сроки были в конечном счёте значительно сокращены. |
Brazil eventually exited the tournament in the semi-finals. |
Бразилия в конечном счёте вылетела из турнира в полуфинале. |
Andromeda's power is eventually restored with ancient Vedran artifacts, but it is still unable to leave Seefra. |
В конечном счёте энергия «Андромеды» восстановлена с помощью древних артефактов Ведранцев, но она всё ещё неспособна покинуть Сифру. |
Parliamentary Speaker Nino Burjanadze also left the Citizens' Union to join forces with Zhvania and, eventually, with Saakashvili. |
Позднее и спикер парламента Нино Бурджанадзе также покинула Союз граждан, чтобы объединиться с Жвания и, в конечном счёте, с Саакашвили. |
Crystal nurses Pietro back to health, and the pair are eventually married. |
Кристалл вылечила Пьетро, и, в конечном счёте, они поженились. |
The Bottleneck was eventually reincorporated with the Prussian province of Hesse-Nassau. |
Фляшенхальс был в конечном счёте воссоединён с прусской провинцией Гессен-Нассау. |
The club dropped into the 2014 AFC Cup accordingly, and was eventually eliminated in the group stage. |
Соответственно клуб выступал в Кубке АФК 2014 и в конечном счёте вылетел на групповом этапе. |
There's hope for some of them to eventually help with Gentoo development, especially in i18n and CJK. |
Надеемся, что некоторые из них в конечном счёте помогут в разработке Gentoo, особенно в вопросах интернационализации и иероглифического письма. |