The Welsh eventually win the war, but only seven men survived. |
Уэльсцы в конечном счёте выигрывают войну, но в живых остаются только семеро мужчин. |
You knew she'd have to move there eventually. |
Ты же знала, что в конечном счёте ей придётся туда переехать. |
Túrin and his guides eventually reached Doriath, and were enmeshed in the Girdle of Melian. |
Турин и его провожатые, в конечном счёте, достигли Дориата, но заплутали в Поясе Мелиан. |
Dominic Chianese as Leander Whitlock - the Commodore's long serving lawyer and eventually an adviser to Jimmy and Gillian. |
Доминик Кьянезе - Леандер Уитлок - долгослужащий адвокат коммодора и, в конечном счёте, советник Джимми и Джиллиан. |
Believed that if you played by the right rules, eventually you would win. |
Считал, что если играть по верным правилам, в конечном счёте победишь. |
It just bottles up the anger and then, eventually you blow. |
Гнев просто накапливается, и в конечном счёте... |
It's a huge door that he can eventually break down. |
Огромная дверь, которую он в конечном счёте выломает. |
But we did eventually all quit smoking for real. |
Хотя в конечном счёте мы все бросили курить. |
I feel confident that following through with this protocol will eventually force Gray into the open. |
Я уверен, что следуя этому протоколу, в конечном счёте, заставлю Грея проявиться. |
And eventually, somebody is going to get hurt. |
И в конечном счёте, из-за этого кто-нибудь пострадает. |
Marie learns that Hank is missing when Walt kidnaps Holly, and eventually receives confirmation he is dead. |
Мари узнаёт, что Хэнк пропал, когда Уолт похищает Холли, и в конечном счёте получает подтверждение, что её муж мёртв. |
Jack brings her supplies to set up her tent area and tells her eventually everyone will need answers. |
Джек приносит ей припасы, чтобы установить ей палатку, и говорит ей, что в конечном счёте всем будут нужны ответы. |
This demon fought to destroy or impede the work of Tonpa Shenrab until he was eventually converted and became a disciple. |
Этот демон старался разрушить или воспрепятствовать работе Тонпы Шенраба, пока не был, в конечном счёте, обращён и ни стал учеником. |
Players objective is to destroy the Power Core inside the enemy base, achieved by destroying enemy drones, turrets, and eventually dampeners. |
Цель игроков - уничтожить Рошёг Согё внутри базы противника, достигнутое уничтожением вражеских беспилотных летательных аппаратов, турелей и, в конечном счёте, увлажнителей. |
General Carter sends Kurtis to the Netherworld, and eventually goes there himself on the Space Battleship Gargantua. |
Генерал Картер (Carter) посылает Куртиса (Kurtis) в Преисподнюю (Netherworld), и в конечном счёте сам летит туда на Космическом Боевом Корабле Гаргантюа (Space Battleship Gargantua). |
Kong eventually dropped the title to Angelina Love at Lockdown 2009. |
В конечном счёте Конг проиграла титул Анджелине Лав на Lockdown (2009). |
Lewis eventually decided that his favourite sport was boxing. |
В конечном счёте Леннокс решил, что его любимым видом является бокс. |
He eventually agrees to help, albeit reluctantly. |
Тем не менее, в конечном счёте он согласился, хотя и неохотно. |
His family eventually settled in Oregon when he was twelve. |
В конечном счёте его семья поселяется в Орегоне, когда ему было двенадцать лет. |
I think you might eventually change your mind. |
Я думаю, ты в конечном счёте изменишь своё мнение. |
It had a measure of autonomy in managing its own affairs and was eventually awarded the status of a polis. |
Он обладал определённой автономией в управлении своими внутренними делами, и в конечном счёте был награждён статусом полиса. |
They eventually focused on the show again, although Daniels steadily became more involved with other projects. |
В конечном счёте они сосредоточились на шоу снова, хотя Дэниелс уделял большее внимание другим проектам. |
However, both SkyOS and BeOS eventually moved to ELF. |
Однако и SkyOS, и BeOS в конечном счёте перешли на формат ELF. |
The address is eventually traced back to the university where the previously investigated Raqim Faisel is working. |
Адрес в конечном счёте ведет в университете, где работает ранее допрашиваемый Раким Файзель. |
The new implementation is currently only used in the installer, but is intended to eventually replace the original entirely. |
Новая реализация в настоящее время используется только в инсталляторе, но должна в конечном счёте полностью заменить оригинальную. |