Eventually both Britain and France gave in, signing treaties in 1849 (Britain) and 1850 (France) acknowledging the Argentine sovereignty over its rivers. |
В конечном счёте и Лондон и Париж уступили, подписав двусторонние соглашения в 1849 году (Великобритания) и 1850 году (Франция), признав аргентинский суверенитет по его рекам. |
Richard eventually splits with Julia. |
В конечном счёте Робин разрывает с Гаэлем. |
Tony eventually discovers this. |
В конечном счёте Тони согласился. |
The rejected manuscript of Backwards to Britain was eventually acquired by the Bibliothèque de la Ville de Nantes. |
Отвергнутая рукопись была в конечном счёте приобретена Национальной библиотекой Нанта. |
Yulia Privedyonnaya was eventually recognized as mentally healthy by forensic psychiatric expert examination. |
Юлию Приведённую экспертиза в конечном счёте признала психически здоровой. |
Most of the others were eventually classified as "unfit for service" and exempted. |
Большинство других в конечном счёте признавали «негодными к службе» и освобождали от службы в армии. |
Hotel management pioneer Ralph Hitz was selected as its first manager, eventually becoming president of the National Hotel Management Company. |
Первый управляющий отеля, Ральф Хиц, в конечном счёте стал президентом Национальной компании по управлению отелями. |
Over 10,000 copies were eventually printed by the FISL conference in Porto Alegre, Brazil. |
В конечном счёте Форум международного свободного программного обеспечения напечатал более 10000 экземпляров для конференции в Порту-Алегри, Бразилия. |
Cassandra miscarries, but then she and Rodney eventually have a baby. |
Кассандра долго не может родить, но в конечном счёте и у неё с Родни появляется ребёнок. |
Posttraumatic symptoms will surface eventually. |
В конечном счёте, посттравматические симптомы проявятся. |
During these hard years, he eliminated losses and eventually quadrupled the profits of the chain. |
На протяжении этих двух тяжёлых лет он достиг больших успехов, ликвидировав убытки и в конечном счёте в четыре раза увеличив доходы кинотеатральной сети. |
Raziel eventually finds Dumah shackled to his throne with his heart pierced. |
В конечном счёте, Разиэль находит своего брата, прикованного к своему трону с помощью пик, протыкающих его сердце. |
U.S. Marines landed at Cape Torokina and established a beachhead within which the Allies eventually constructed three airfields. |
В ноябре 1943 года морская пехота США высадилась на мысе Торокина на Бугенвиле и создала береговой плацдарм, в районе которого Союзники построили в конечном счёте три аэродрома. |
But eventually we found a rubberized bicycle grip, and we basically did this. |
В конечном счёте мы нашли решение - это была прорезиненная ручка велосипеда. |
Some aspen colonies become very large with time, spreading about 1 m (3.3 ft) per year, eventually covering many hectares. |
Некоторые колонии становятся очень большими со временем, распространяясь со скоростью приблизительно метр в год, в конечном счёте занимая несколько гектаров. |
I see you restoring a townhouse in Highland Park, summering on Fire Island, eventually adopting Vietnamese twins and having a family of your own. |
Ты восстановишь застройки в Хайленд Парке, проведёшь лето на Огненных островах, в конечном счёте усыновишь вьетнамских близнецов и заведёшь свою собственную семью. |
Despite this, the elder Bernstein took him to orchestral concerts in his teenage years and eventually supported his music education. |
Несмотря на это, старший Бернстайн брал мальчика на концерты и, в конечном счёте, поддержал его музыкальное образование. |
Carrie and Danny continue to follow him for a while, come up empty, and eventually take him off the list of suspects. |
Кэрри и Дэнни продолжают следовать за ним еще некоторое время и, в конечном счёте, вычёркивают его из списка подозреваемых. |
The series eventually grew to 31 parts, taking until 1973 to complete and containing over 1300 lithographic plates. |
В конечном счёте серия выросла до 31 части в 1973 году, общее число опубликованных в серии литографий составило более 1300. |
Coulmiers's victory would not be exploited and reinforced German troops would eventually retake Orleans. |
Помимо этого, победа не была использована в полной мере и в конечном счёте немецкие войска вскоре вновь захватили Орлеан. |
95% of these rocks were eventually removed by uplifted-accelerated erosion. |
В конечном счёте, 95 % образовавшихся горных пород было снесено в результате эрозии поднятия поверхности. |
She was sent to San-chan to cheer him up as her mission, but eventually falls in love with him in the process. |
Её послали к Сан-тяну, чтобы ободрить его, но в конечном счёте она влюбляется в него. |
The multi-telescope "outrigger" extension to the Keck telescopes, which required new sites, was eventually canceled. |
Увеличение количества телескопов обсерватории Кека, потребовавшее больше места, в конечном счёте было отменено. |
The Inhumans were eventually freed from the "negative zone" barrier, and left the Great Refuge along with the Royal Family to visit the outside world. |
Нелюди были в конечном счёте освобождены от отрицательного барьера и покинули Убежище, чтобы посетить внешний мир. |
David eventually finds Emily in a London slum where she is being confronted by Rosa Dartle. |
В конечном счёте Дэвид находит Эмили в лондонской трущобе в плачевном состоянии. |