Примеры в контексте "Evaluating - Оценка"

Примеры: Evaluating - Оценка
Measuring the effectiveness and evaluating the impact of United Nations rule of law assistance Оценка эффективности и анализ результативности поддержки, оказываемой Организацией Объединенных Наций в сфере верховенства права
Assesses the adequacy, efficiency and effectiveness of the roster and determines adherence by the Procurement Division to procurement rules when evaluating applicants and using the roster. Оценка адекватности, результативности и эффективности реестра и проверка соблюдения Отделом закупок правил закупок товаров и услуг при оценке кандидатов и использовании реестра.
Evaluating comprehension can be very different from evaluating attitudinal change or skills development. Оценка понимания может весьма отличаться от оценки мировоззренческих изменений или развития навыков.
Evaluating adaptation strategies includes evaluating the constituent elements of a given strategy; the policy, legal and institutional setting, vulnerability assessment; and the choice of measures. Оценка стратегий адаптации включает в себя оценку составляющих элементов данной стратегии; политические, законодательные и институциональные установки, оценку уязвимости; и выбор мероприятий.
Thoroughly assessing suppliers or contractors' qualifications and examining and evaluating their submissions can play a particularly important role in this context. Особенно важную роль в этой связи может играть тщательная оценка квалификационных данных поставщиков или подрядчиков.
Appraisals evaluating conduct in the workplace must be based on the application of suitable scales of conduct or other technically tried and tested tools. В том случае, когда производится оценка поведения на работе, необходимо использовать главным образом надлежащие шкалы поведения или иные прошедшие апробацию методы и средства.
The students take part in solving situational tasks facing the Centre: evaluating effectiveness of investment projects, operative management of enterprise operational system, forecasting enterprise development. Студенты принимают участие в решении ситуационных задач, которые поставлены перед Центром: оценка эффективности инвестиционных проектов, оперативное управление операционной системой предприятия, прогнозирование развития предприятия.
In accordance with its mandate, the Mission closely monitored the due exercise of political rights during the election campaign and the actual elections, while other international entities took charge of observing and evaluating the electoral process as a whole. В соответствии со своим мандатом Миссия продолжала уделять внимание надлежащему осуществлению политических прав в течение предвыборной кампании и самих выборов, в то время как другим международным организациям было поручено наблюдение и оценка всего избирательного процесса в целом.
Accumulating, evaluating and disseminating information on transit matters, drawing lessons from experiences in different regions and subregions with regard to the design and improvement of transit systems; накопление, оценка и распространение информации по вопросам транзитных перевозок, анализ опыта различных регионов и субрегионов в отношении разработки и совершенствования систем транзита;
Continuing research and dissemination of best practices, tools and techniques to localities is an ongoing function for central Government, along with providing oversight and evaluating locally developed programmes to ensure fiscal and programme accountability. Одной из обязанностей центрального правительства является продолжение исследований и ознакомление местных органов управления с наилучшей практикой, инструментами и методами, а также контроль и оценка программ, разработанных на местах, для учета расходов и контроля за их выполнением.
Monitoring activities and the collection, processing and evaluating of data, as well as the coordination of monitoring networks and harmonization of monitoring methods, will continue. Будут продолжены деятельность по мониторингу и сбор, обработка и оценка данных, а также координация сетей мониторинга и согласование методов мониторинга.
Even when a full range of indicators is available for a country, it should be noted, disentangling the separate effects of these factors on the poverty population and evaluating the effectiveness of policies directed at poverty reduction remains a difficult exercise. Даже в случае наличия всего комплекса показателей по той или иной стране необходимо учитывать, что дифференциация отдельных последствий этих факторов для бедного населения и оценка эффективности политики, направленной на уменьшение нищеты, по-прежнему представляют собой трудное мероприятие.
Moreover, a number of recommendations in the report had called upon the interim Director of INSTRAW to address matters such as evaluating and refocusing GAINS, formulating a business plan, and improving the management of consultants. Кроме того, в ряде высказанных в докладе рекомендаций содержался призыв к временному директору МУНИУЖ рассмотреть такие вопросы, как оценка и изменение главного направления деятельности ГАИНС, разработка бизнес-плана и повышение эффективности управления деятельностью консультантов.
As far as evaluation is concerned, and as was underscored in the report on UNECE Reform submitted for consideration at the 2003 annual session, the UN experience has shown that evaluating technical cooperation can be a time-consuming and resource intensive task. Что касается оценки, то, как было подчеркнуто в докладе о реформе ЕЭК ООН, представленном для рассмотрения на ежегодной сессии в 2003 году, опыт ООН свидетельствует о том, что оценка технического сотрудничества может быть задачей весьма трудоемкой и требующей значительных ресурсов.
Planning, supervising and evaluating all primary health-care activities and services on the national level, especially mother and child-related programmes under the concept of providing integrated care Планирование, надзор и оценка всех видов деятельности и служб в области первичного здравоохранения на национальном уровне, и особенно программ в сфере материнства и детства в рамках концепции комплексного попечения
The committee is also responsible for identifying discrimination against women regarding access to senior positions, making recommendations for remedying the inequalities identified, and evaluating the effects of measures taken. Его задачей является также изучение причин дискриминации, которой подвергаются женщины с точки зрения доступа к государственной службе, выработка рекомендаций по устранению выявленных фактов неравенства и оценка результатов принятых мер.
Finally, evaluating the implementation of the programme through the development of medium-term plans, has made apparent shortcomings that will be addressed during the development of a strategic-planning process for the years 2001-2005. Наконец, оценка осуществления программы через разработку среднесрочных планов выявила недостатки, которые будут устранены при разработке процесса стратегического планирования на 2001-2005 годы.
The Secretary of the Advisory Committee advised that evaluating the teaching process had not been done in the past because of the extra cost involved and the added layer of bureaucracy that would be required. Секретарь Консультативного комитета заявила, что раньше оценка процесса преподавания не производилась, поскольку это потребовало бы дополнительных расходов и наличия еще одной бюрократической структуры.
The programme will be used as the basis for evaluating the implementation, by member States of ECCAS, of the relevant provisions and recommendations of the New York Programme of Action. От ее реализации будет зависеть оценка осуществления государствами - членами ЭСЦАГ соответствующих положений и рекомендаций, содержащихся в Нью-Йоркской программе действий.
Nevertheless, many of the activities of the Working Party - such as evaluating, reviewing, endorsing, commenting, and approving - are not defined. Тем не менее многие задачи, которые выполняет Рабочая группа, например оценка, проведение обзора, одобрение, подготовка замечаний и утверждение, не имеют четкого определения.
(Para. 48) Systems evaluation: devise a method of periodically evaluating the utilization of systems (Пункт 48) Оценка систем: разработка метода периодической оценки использования систем
Moreover, as long as no highly sophisticated machinery capable of evaluating and assessing country reports existed, such evaluations could only be made satisfactorily within the framework of discussions between individuals, all of whom could state their individual reactions and feelings. Кроме того, до тех пор пока не будет создано совершенного механизма для оценки и аттестации докладов стран, эта оценка будет уместной только в контексте дискуссии между людьми, которые могут проявлять свою реакцию и личные чувства.
The Office did not perform any audits during 1999 evaluating and reporting on the reliability of the accounting and other data developed by UNDP for the production of financial statements. В течение 1999 года Управление не провело ни одной ревизии, в которой бы содержалась оценка и сообщалось о достоверности данных бухгалтерского учета и других данных, выработанных ПРООН для составления финансовых ведомостей.
Mr. RUBIO added that the assessment by the executive in cases of extradition was always dependent on an opinion by the Supreme Court, evaluating the person's situation in the other country. Г-н РУБИО добавляет, что оценка исполнительных органов в случаях экстрадиции всегда зависит от мнения Верховного суда, оценивающего ситуацию индивидуума в другой стране.
A study will define scenarios about policies (internal or external to the sector) with major impacts on the European forest sector parameters, evaluating the probability of their occurrence. В исследовании будут определены сценарии политики (проводимой в секторе и за его пределами), которые могут оказать существенное влияние на развитие лесного сектора Европы, и проведена оценка их осуществимости.