| The Green Industry Biotechnology Forum (GIBiP), an industrial association of plant biotechnology-related food and agricultural businesses, has sponsored one much-welcomed initiative in this area by establishing an industry-oriented database on field trials of new biotechnology products. | Форум экологически безопасных промышленных биотехнологических предприятий - ассоциация промышленных предприятий-производителей пищевых продуктов и продукции сельского хозяйства, связанных с биотехнологией растений, - субсидировал реализацию инициативы в этой области, заслуживающей весьма положительной оценки, создав предназначенную для промышленных предприятий базу данных о результатах полевых испытаний новых продуктов биотехнологии. |
| a. Establishing a mechanism for follow-up to the Conference commitments; | а. создав механизм последующей деятельности по выполнению решений Конференции; |
| Establishing and empowering community-based organizations in this regard is likely to expedite risk mitigation and recovery processes, as Government responses may be slower to mobilize. | Ускорить процессы ликвидации последствий бедствий и восстановления в случае бедствий, вероятно, можно будет, создав и укрепив организации соответствующего профиля на базе общин, поскольку для мобилизации усилий в этой области на государственном уровне потребуется больше времени. |