Примеры в контексте "Erm - Оур"

Все варианты переводов "Erm":
э
ERM
Примеры: Erm - Оур
WFP has made its ERM policy and guidance available to all staff on its internal website. ВПП разместило информацию о своей политике и руководящих принципах в отношении ОУР для всех сотрудников на своем внутреннем сайте.
They should try to build on this experience to establish ERM as the overarching risk management system. Им следует попытаться, опираясь на этот опыт, создать ОУР в качестве общеорганизационной системы управления рисками.
WMO and WHO spent SwF 228,000 and $195,000 respectively on ERM consultancy. ВМО и ВОЗ израсходовали, соответственно, 228000 шв.фр. и 195000 долл. на консультации по ОУР.
It is notable that UNDP and IMO, which are relatively advanced in ERM implementation, did not use external consultancy. Следует отметить, что ПРООН и ИМО, которые сравнительно далеко продвинулись во внедрении ОУР, не привлекают консультантов со стороны.
Consultants should always work with these core ERM staff, and most importantly, knowledge transfer from consultant to core staff should be ensured. Консультанты должны всегда работать с этими основными сотрудниками по ОУР, и, что более важно, необходимо обеспечить передачу знаний от консультантов этим основным сотрудникам.
As an organizational process, ERM requires a coherent methodology and tools to implement it step by step. В качестве организационного процесса ОУР требует согласованной методики и инструментария для осуществления его поэтапным образом.
This exercise should not be confused with the identification and assessment of risks for the purpose of ERM. Такую работу не следует путать с выявлением и оценкой рисков для целей ОУР.
However, there was a lack of a formal ERM strategy and system to assess, log risks and take mitigating actions. Однако нет официальной стратегии ОУР и системы оценки, регистрации и принятия мер по уменьшению рисков.
Indeed, it is vital for ERM that it provides an organization-wide, top-down view. В самом деле, для ОУР крайне важно, чтобы оно обеспечивало общеорганизационное видение сверху вниз.
The ERM committee reviews and decides on the corporate risks and their treatments. Комитет по ОУР проводит анализ и принимает решение в отношении общеорганизационных рисков и их учета.
To some degree, this is to be expected given that ERM implementation is at an early stage in the organizations. В известной степени этого следовало ожидать в свете того, что внедрение ОУР также находится в организациях на начальном этапе.
In the United Nations system, no organization uses commercial software for ERM. В системе Организации Объединенных Наций организации используют для ОУР коммерческое программное обеспечение (ПО).
IFAD integrated some modules into its existing ERP system to facilitate ERM implementation. МФСР интегрировал некоторые модули в свою существующую систему ОПР для содействия реализации ОУР.
Experience shows that the use of special software enables organizations to reap more benefits from ERM including better analysis and monitoring opportunities. Опыт показывает, что использование специального ПО дает организациям возможность получать больше положительных результатов ОУР, включая дополнительные возможности анализа и контроля.
However, special software is not a precondition to start ERM implementation. Однако наличие специального ПО не является предварительным условием начала реализации ОУР.
The Inspectors would like to reiterate that ERM implementation requires a formal risk management process with a coherent methodology and tools. Инспекторы хотели бы вновь отметить, что внедрение ОУР требует официально утвержденного процесса управления рисками с согласованной методикой и инструментарием.
In order for an organization's risk management systems to be considered as ERM, they also need to cover one-off initiatives. Для того чтобы системы управления рисками организации могли считаться ОУР, они также должны охватывать разовые инициативы.
These issues are yet to be integrated formally into the ERM policy and practices of the United Nations organizations. Эти вопросы еще предстоит на официальной основе интегрировать в политику и практику ОУР организаций системы Организации Объединенных Наций.
The use of consultancy should be considered in the context of a concrete plan as one of the steps in ERM implementation. Использование консультантов должно рассматриваться в контексте конкретного плана в качестве одного из этапов внедрения ОУР.
Organizations have to choose their preferred method based on the phase and degree of sophistication of ERM implementation. Организациям необходимо выбрать свой предпочтительный метод, основанный на этапе и степени сложности внедрения ОУР.
Organizations should develop modalities and protocols, integrate them into ERM policy and frameworks and provide guidelines for their practical implementation. Организациям следует разработать формы и протоколы, интегрировать их в политику и концепции ОУР и обеспечить руководящие принципы их практического осуществления.
Both ERM and RBM have overlapping aims of achieving the objectives of the organizations. Как ОУР, так и УОР имеют перекрывающиеся цели достижения задач организации.
As a broader concept, ERM incorporates internal controls as an integral part of risk management. Будучи более широкой концепцией, ОУР включает в качестве составной части управления рисками внутренние меры контроля.
In United Nations organizations, ERM is not explicitly linked to internal control systems. В организациях системы Организации Объединенных Наций ОУР прямо не связано с системами внутреннего контроля.
It would be more efficient if organizations considered integrating ERM into existing organizational processes and new initiatives at the planning stage. Было бы более эффективно, если бы организации рассмотрели возможность интеграции ОУР в существующие организационные процессы и новые инициативы на этапе планирования.