Примеры в контексте "Erm - Эээ"

Все варианты переводов "Erm":
э
ERM
Примеры: Erm - Эээ
Well, you know, erm... Ну, ты знаешь, эээ...
If you are, erm, having a cull. Если вы, эээ, имея отбраковки.
Well, erm, I wanted to ask you about Amarna. Я, эээ... хотел расспросить вас об Амарне.
"interracial marriage" and erm... "межрасовый брак" и, эээ...
I'll erm... take him outside. Я... эээ... Вынесу его наружу.
Used to be, but, erm... Хотелось бы, но, эээ...
Ross, my erm... my father's concerned... should make the right choices. Росс, моя эээ... мой отец беспокоится..., что вы должны... сделать правильный выбор.
You can take your time, just don't say "erm" any more. Никуда не торопись, только не говори больше "эээ".
We didn't know about the curfew, you see, so we, erm... Мы не знали о комендантском часе, видишь ли, мы, эээ...
I know I'm only supposed to be here to take notes, but erm... I am a voter. Я знаю, что я здесь только лишь для того, чтобы делать записи, но эээ...
Put your hands up, please, when I call your, erm, name. Поднимите вашу руку, пожалуйста, когда я назову ваше, эээ, имя.
OK, now, erm, be a lion. Ладно, ладно... эээ... покажи льва.
Aaargh! - Actually that, erm, that quite hurts. Вообще то мне, эээ, немного больно.
We have to get crumbs in each others' eyes and, erm... the winner gets a rake. Нужно было засыпать друг другу крошки в глаза, и... эээ... победитель получает грабли.
Titanic, erm, who thought of the name? Титаник, эээ, откуда взялось название?
It, erm... it comes and goes. Это... эээ... иногда лучше, иногда хуже.
So, erm, why did they...? ак, эээ, зачем им это...?
So, erm, why did they...? Так, эээ, зачем им это...?
I just... erm... wondered if you'd like to come out for a drink with me sometime? Я... эээ... был бы рад, если бы с мы тобой сходили куда-нибудь выпить.
Erm, I'll do anything. Эээ, я сделаю все, что угодно.
Erm, there's lots of plants. Эээ... у неё много цветов.
Erm... well, you've got lots to catch up on. Эээ... у вас много есть, что обсудить.
Erm, not yet, but I've only been here a couple of days. Эээ, пока нет, но я тут всего пару дней.
Erm, is there any more gin, sir? Эээ, сэр, есть ли еще джин?
Erm, where's the... the bed thing? Эээ, где... детали для кровати?