Well, you know, erm... |
Ну, ты знаешь, эээ... |
If you are, erm, having a cull. |
Если вы, эээ, имея отбраковки. |
Well, erm, I wanted to ask you about Amarna. |
Я, эээ... хотел расспросить вас об Амарне. |
"interracial marriage" and erm... |
"межрасовый брак" и, эээ... |
I'll erm... take him outside. |
Я... эээ... Вынесу его наружу. |
Used to be, but, erm... |
Хотелось бы, но, эээ... |
Ross, my erm... my father's concerned... should make the right choices. |
Росс, моя эээ... мой отец беспокоится..., что вы должны... сделать правильный выбор. |
You can take your time, just don't say "erm" any more. |
Никуда не торопись, только не говори больше "эээ". |
We didn't know about the curfew, you see, so we, erm... |
Мы не знали о комендантском часе, видишь ли, мы, эээ... |
I know I'm only supposed to be here to take notes, but erm... I am a voter. |
Я знаю, что я здесь только лишь для того, чтобы делать записи, но эээ... |
Put your hands up, please, when I call your, erm, name. |
Поднимите вашу руку, пожалуйста, когда я назову ваше, эээ, имя. |
OK, now, erm, be a lion. |
Ладно, ладно... эээ... покажи льва. |
Aaargh! - Actually that, erm, that quite hurts. |
Вообще то мне, эээ, немного больно. |
We have to get crumbs in each others' eyes and, erm... the winner gets a rake. |
Нужно было засыпать друг другу крошки в глаза, и... эээ... победитель получает грабли. |
Titanic, erm, who thought of the name? |
Титаник, эээ, откуда взялось название? |
It, erm... it comes and goes. |
Это... эээ... иногда лучше, иногда хуже. |
So, erm, why did they...? |
ак, эээ, зачем им это...? |
So, erm, why did they...? |
Так, эээ, зачем им это...? |
I just... erm... wondered if you'd like to come out for a drink with me sometime? |
Я... эээ... был бы рад, если бы с мы тобой сходили куда-нибудь выпить. |
Erm, I'll do anything. |
Эээ, я сделаю все, что угодно. |
Erm, there's lots of plants. |
Эээ... у неё много цветов. |
Erm... well, you've got lots to catch up on. |
Эээ... у вас много есть, что обсудить. |
Erm, not yet, but I've only been here a couple of days. |
Эээ, пока нет, но я тут всего пару дней. |
Erm, is there any more gin, sir? |
Эээ, сэр, есть ли еще джин? |
Erm, where's the... the bed thing? |
Эээ, где... детали для кровати? |