Английский - русский
Перевод слова Erm

Перевод erm с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
э
ERM
Примеры:
Эм (примеров 149)
It's traditional among, erm... people. Так принято среди, эм... людей.
I only met him the one time, but, erm... Я встретила его лишь раз, но... эм...
Erm, did you hear him speak? Эм... вы слышали его голос?
Erm... I don't know. Эм... я не знаю.
Erm, it's... it's my 30th anniversary and I popped home for lunch after the Silicon Playgrounds launch which is literally round the corner and I'll be staying late to make up for it. Эм, это... это моя тридцатая годовщина, и я заехал домой на обед после представления Кремниевых Игровых Площадок, которые, в буквальном смысле, не за горами и я бы задержался на работе, готовя все к запуску.
Больше примеров...
Эмм (примеров 74)
We've been a bit, erm... distracted. Мы немного... эмм... отвлеклись.
I said, erm... I said we'd let them know. Я сказал, эмм... я сказал, что мы дадим знать в случае чего.
Erm, I came because I thought you should hear this from me. Эмм, я пришел, потому что подумал, что лучше будет, если вы услышите это от меня.
Erm, no, no, I'll come to you. Эмм, нет, нет, я приеду к вам.
Erm, I do. Эмм, я думаю да.
Больше примеров...
Э (примеров 61)
Well, erm... Avigdor was there too. Ну, э... Авигдор тоже был там.
Well, first of all, erm... Ну, прежде всего, э...
So Father Robert said to us that he thought you were erm... 19 or 20 when he met you. Так отец Роберт сказал нам он думал, что вы были э... 19 или 20, когда он встретил тебя.
Erm, my hair, does it look OK? Э, мои волосы, они нормально выглядят?
Erm, there was no restaurant. Э, не было ресторана.
Больше примеров...
Эээ (примеров 39)
If you are, erm, having a cull. Если вы, эээ, имея отбраковки.
So, erm, why did they...? Так, эээ, зачем им это...?
Erm, where's the... the bed thing? Эээ, где... детали для кровати?
Erm... are you OK? Эээ... Вы точно в порядке?
Erm, did you sleep well? Эээ, вы хорошо спали?
Больше примеров...
Хм (примеров 36)
Oh, erm, daft question... О, хм, дурацкий вопрос...
How about a bit of erm... tie and tease? Как на счет немного... хм... игр в привязывание и соблазнение?
So, erm, essentially this is just us again but in a bigger room, isn't it? Итак, хм, по сути, это также все мы, только в кабинете побольше, не так ли?
The 10mm perforated top öglicht erm the color variation in all free ä che distribute bottles over and only your imagination limits you set it. 10mm перфорированной верхней хм öglicht цветной изменения во всех свободных Че распространить на бутылки, и только ваша фантазия ограничивает вас он установлен.
Oh, um... that thing between me and Anna last night, it was erm... О-о, хм... что самое между мной и Анной в прошлом ночь, это было ёгм...
Больше примеров...
Ээ (примеров 22)
Well, I'd like to, but erm... I haven't really got the time. С удовольствием, но ээ... у меня правда нет времени.
Erm, well, this young lady that I mentioned, she's very fond of these gloves, but, unfortunately, she's lost the other one. Ээ, ну та леди, о которой я упоминал, Она очень любила эти перчатки, но к сожалению, она потеряла другую перчатку.
Erm, we'd better get moving. Ээ, нам лучше уйти.
Erm, Lacey Road? Ээ... Лэйси Роуд.
I'm, erm - not that it matters - erm, Bernard and... Я, ээ - не то чтобы это было важно - эмм, Бернард и...
Больше примеров...
Э-э (примеров 20)
Might I suggest a... similar arrangement in regard to erm... another piece of his property? Можно предположить, что... то же относится и к... э-э и другой его собственности?
Erm, so listen, Tom told me that you are a triathlete. Э-э, слушай, Том мне сказал, что ты триатлонистка.
Right, erm, it's just... Действительно, э-э, это...
Erm, plaits, please. Э-э, косички, пожалуйста.
Erm, it was, erm... (Portuguese) I will miss you. Э-э, это было - Мне будет недоставать вас того, как вы очень медленно печатаете
Больше примеров...
Это (примеров 253)
Look, erm... don't take this the wrong way. Слушайте... не поймите это неправильно.
This is just for, erm... I suppose you might call it "fun". Это просто для... полагаю, можно назвать это "забавой".
Thus, when the implementation of the ERM and enterprise resource planning projects reaches maturity at United Nations organizations, the audit risk-based planning process would better benefit from it. Таким образом, когда осуществление проектов внедрения ОУР и общеорганизационного планирования ресурсов достигнет в организациях системы Организации Объединенных Наций стадии зрелости, это принесет более весомую пользу для процессов планирования аудиторских проверок на основе оценки рисков.
I just want to say that, erm, Я просто хотел сказать это.
Dialectics is very crucial to Surrealism, because it's a dynamic way of conceiving the world, in which... erm... the world is imagined as being in total flux. Диалектика критически важна для сюрреализма, потому что это действенный способ познания мира, при котором мир представлен как единый поток.
Больше примеров...
Ммм (примеров 9)
He was, erm, by the Dutch... Он был, ммм, в Голландии...
Do you think maybe she's off to erm...? Думаете, она убегает куда-то, ммм...
There's a thing, erm... Есть одна вещь, ммм
I've just been to... erm... Я был в ммм...
Erm, there was a few. Ммм, было несколько таких.
Больше примеров...
Erm (примеров 22)
It confers in the Gallery of the site plus a photo of assay of Mark Liddell, carried through erm 2008. Оно совещается в штольни места плюс фотоий assay Марк Liddell, снесено до erm 2008.
Elisabeth Erm (Tartu, 1 February 1993) is an Estonian model. Elisabeth Erm; родилась 1 февраля 1993, Тарту) - эстонская топ-модель.
The result might be a longer stay within the new ERM, but without the crises that the original eurozone members suffered. В результате может потребоваться более продолжительное нахождение в режиме нового ERM, но без кризисов, которые перенесли первые страны-члены еврозоны.
He argued that the process is progressing and that example is last week authorized the Executive ERM expropriation of 11 properties located in the Cercado de Lima, to continue with the implementation of the Electric Train stretch to Avenida Grau. Он утверждал, что этот процесс продвигается вперед, и, что пример на прошлой неделе уполномоченный исполнительный ERM 11 экспроприации имущества, находящегося в Cercado де Лима, продолжить осуществление стрейч Электрический поезд на Авенида Грау.
Most critically, the ECB has de-emphasized in its Policy Position the former ±2.25% fluctuation band in the ERM II as the criterion for assessing exchange rate stability. Очень важно, что в принятом положении ЕЦБ уменьшил в ERM II роль предела колебаний валютного курса в рамках ±2.25% как критерия для оценки стабильности валютного курса.
Больше примеров...
Оур (примеров 375)
It needs to be emphasized that a formal ERM governance structure does not necessarily require a heavy new and additional governance layer in the organizations. Необходимо подчеркнуть, что официально созданная управляющая структура ОУР необязательно требует нового дополнительного тяжелого управляющего слоя в организации.
However, special software is not a precondition to start ERM implementation. Однако наличие специального ПО не является предварительным условием начала реализации ОУР.
Clear direction and continuous oversight by governing bodies are essential to ensure the success of ERM initiative. Четкие указания и непрерывный надзор со стороны руководящих органов необходимы для обеспечения успеха инициативы ОУР.
There is an ERM policy and framework (2009). Имеется политика и концепция ОУР (2009 год).
In FAO, $2.5 million was estimated and budgeted initially for an externally-driven ERM project. В ФАО в первоначальной смете и бюджете было заложено 2,5 млн. долл. США на осуществление проекта ОУР, в основном силами привлеченных структур.
Больше примеров...
Эхм (примеров 4)
Erm, what are you... doing? Эхм, что ты... делаешь?
Erm... what's his surname? Эхм... Какая у него фамилия?
Erm... can we go to the pub, please? Эхм... не хочешь сходить в бар, пожалуйста?
Erm... don't go anywhere. Эхм... никуда не уходи.
Больше примеров...
Ну (примеров 119)
Erm, pretty much what anyone knows, I suppose. Ну, в основном то же, что и все, я полагаю.
Well, darling, because, erm they're very important clients. Ну дорогая, просто они - очень важные клиенты.
Well, erm... he came in with something maybe... Ну он был у меня на приёме, может,
Erm, well, perhaps when we're settled. Ну, возможно, когда мы обустроимся.
Well, apparently, erm, he "staggers off with it as if he were a grenadier carrying a dead comrade from the field." Ну, по-видимому, он ковыляет с ним прочь как если бы он был гренадер, уносящий мертвого товарища с поля боя.
Больше примеров...
Гм (примеров 8)
You, erm, dropped this. Вы, гм, уронили его.
Sorry, erm... you're going to have to help me out here. Прости, гм... Придётся тебе мне с этим помочь.
I'm sorry, but for someone in my position to live, to... to work in a radio factory so far from home, with all your men, erm, it would be... indecorous. Я извиняюсь, но для кого-то в моем положении жить... до... работать в радиозавода так далеко от дома, со всеми своими людьми, гм... это-бы... неприличным.
Erm... of course, you'd like to be alone. Гм... разумеется, вы хотите побыть одни.
Erm, what are they called? Гм... Как Вы их зовете?
Больше примеров...
Мм (примеров 6)
Well, erm... there was rather an almighty crash. Ну, мм... наверняка, это был ужасный несчастный случай.
I don't think he particularly likes having a boss, but erm, you know, we... we talk. Вряд ли ему слишком нравится иметь начальника, но, мм... знаете, мы разговариваем.
Didn't you get that feeling when I said "Erm..." earlier? когда я сказал "Мм..." в начале?
I thought it was an opportunity to, erm, show the caring side of us all. Я подумал, что это возможность, мм, показать, что мы заботливы.
The injury on Sergeant Whitehead's leg was, erm... I don't know what it was but it wasn't from a 9mm. Ранение в ногу сержанта Уайтхеда было... не знаю, чем оно было вызвано, но явно не 9 мм пулей.
Больше примеров...