Английский - русский
Перевод слова Erm

Перевод erm с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
э
ERM
Примеры:
Эм (примеров 149)
The only tried and true way is to work out what unresolved issues keep it here... and, erm... resolve them. Единственный верный и опробованный путь состоит в том, чтобы узнать какие нерешенные проблемы держат его здесь и, эм... решить их.
Erm... I better be scooting. Эм... я, пожалуй, слиняю.
Erm, I'm looking for someone called Youssef. Эм. Я ищу тут некого Юсуфа.
No, you've got to say something like, erm... Тебе надо сказать, эм...
You can sense the electrons doing their absolute best to keep things neat and tidy, but you can also sense them, erm... failing! Вы можете заметить что электроника делает всё просто отлично, аккуратно удерживая Ваши вещи, но Вы также можете заметить, что, эм... провал!
Больше примеров...
Эмм (примеров 74)
Erm, yes, I can make arrangements for my aunt. Эмм, да, я смогу договориться с моей тётей.
Erm, it's going to be a bit of a long one, girls. Эмм, это будет вроде длинный, девочки.
Erm, I don't want to be funny or anything but are you sure we're going the right way, because it seems a bit familiar, Gadge? Эмм, не хочу показаться смешным но ты уверен, что мы на той дороге, потому что, кажется, я уже это видел, Гадж.
I need to examine little erm... Sheba. Мне нужно рассмотреть маленькую эмм...
He's made a pretty good job of, erm... made a pretty good job ofshagging Angela Heaney. Он неплохо поработал, эмм... неплохо поработал, выебав Анжелу Хини.
Больше примеров...
Э (примеров 61)
This sounds redundant now, Leo, but, erm... Это звучит излишне теперь, Лео, но, э...
You're busy so I should just leave you to... erm... do that. Вы заняты, поэтому я должен просто оставить вас, чтобы... э... сделать это.
In fact, I know that we would be amazing together, erm... if you would only just give it a chance. На самом деле, я знаю, что нам вместе было бы удивительно, э... если бы только дала мне шанс.
Erm, no, thanks. Э, нет, спасибо
It was felt by my fellow officer that I, erm... might have had a conflict of interest. Парнишка, мой напарник, заметил, что я как бы, э... начал злоупотреблять положением.
Больше примеров...
Эээ (примеров 39)
Well, you know, erm... Ну, ты знаешь, эээ...
Erm... How involved in... in her life were you? Эээ... как много... как много внимания ты ей уделял?
Erm, did you sleep well? Эээ, вы хорошо спали?
Erm... softer and harder. Эээ... мягко и сильно.
Erm, has anybody handed in any yoghurt? Эээ... Никто, случайно, не приносил вам какой-нибудь йогурт?
Больше примеров...
Хм (примеров 36)
You used to love it, we went to erm... Ты любил это, мы ездили в... хм...
He opened a pub called, erm, The Struggling Man, and he got it down to seven seconds, apparently, Pierrepoint, from leaving the cell to the prisoner being dead. Он открыл паб под названием, хм, Борьба человека, и он довел это до семи секунд, вероятно, Пирпойнт, покинуть камеру с уже мертвым заключенным.
Erm, we've got a little clip. Хм, у нас есть маленький клип.
Erm, I'll let you get on. Хм, ты одевайся.
Paul's helping me with, erm... Пол помогает мне с... хм, математематикой.
Больше примеров...
Ээ (примеров 22)
You, erm, going to order that pizza, then? Ты, ээ... собирался заказать пиццу?
Well, I'd like to, but erm... I haven't really got the time. С удовольствием, но ээ... у меня правда нет времени.
l erm... l don't know what to say. Я ээ... даже не знаю, что сказать.
Erm... 1066. Battle of Hastings. Ээ... 1066 Битва при Гастингсе...
I'm, erm - not that it matters - erm, Bernard and... Я, ээ - не то чтобы это было важно - эмм, Бернард и...
Больше примеров...
Э-э (примеров 20)
Erm... the doctor's wife and the violin. Э-э... Жена доктора и скрипка.
Erm... no, I'm afraid I haven't. Э-э... нет, боюсь, что нет.
Erm, this is my mum and my dad and my Uncle Tony and my Auntie Glynne. Э-э, это мои мама и папа и мой дядя Тони и тетя Гвен
Right, erm, it's just... Действительно, э-э, это...
Erm, plaits, please. Э-э, косички, пожалуйста.
Больше примеров...
Это (примеров 253)
The only way to avoid conception is erm abstinence. Единственный способ избежать зачатия это воздержание.
[Erm] listen, keep it a secret. Эм... Слушай, держи это в тайне.
Erm, I'll get back to you, okay, on the whole thing. ћм, мы обсудим все это позже, ладно.
Erm, It's not very car-related, - is it, really? Это не совсем про машины, да?
It's not actually that, erm... На самом деле это...
Больше примеров...
Ммм (примеров 9)
He was, erm, by the Dutch... Он был, ммм, в Голландии...
No, well, I know he's got an interview now with, erm... Да, я в курсе, он сейчас общается с, ммм...
There's a thing, erm... Есть одна вещь, ммм
I've just been to... erm... Я был в ммм...
No. I'm erm... doing a bit of work for Sheena Bennett. Нет, я... ммм... исполняю кое-какой заказ от Шины Беннетт.
Больше примеров...
Erm (примеров 22)
It confers in the Gallery of the site plus a photo of assay of Mark Liddell, carried through erm 2008. Оно совещается в штольни места плюс фотоий assay Марк Liddell, снесено до erm 2008.
These remaining cells are referred to as epithelial cell rests of Malassez (ERM). Эти оставшиеся клетки называются эпителиальные островки Malassez (ERM).
Before joining the eurozone, a state must spend two years in the European Exchange Rate Mechanism (ERM II). До того, как страна сможет вступить в еврозону, она должна как минимум два года проработать в составе европейского механизма установления обменных курсов (ERM II).
By early adoption I mean the shortest permissible period of time - two years - following a new member subordinating its monetary policy to the fiscal and monetary constraints of the exchange rate mechanism (ERM II). Под ранним принятием подразумевается наикратчайший допустимый период времени - два года - следующий за подчинением новыми членами ЕЭС своей кредитно-денежной политики финансовым и валютным ограничениям Механизма регулирования обменных курсов ЭВС - II (ERM II).
The United Kingdom entered the ERM in October 1990, but was forced to exit the programme within two years after the pound sterling came under major pressure from currency speculators, including George Soros. Великобритания присоединилась к ERM 1990 года, но уже 1992-го должна была выйти из этой системы после того, как фунт стерлингов был подвергнут значительным курсовым колебаниям вследствие больших спекулятивных трансакций (на фунте стерлингов спекулировал, в частности, Джордж Сорос).
Больше примеров...
Оур (примеров 375)
The Inspectors would like to reiterate that ERM implementation requires a formal risk management process with a coherent methodology and tools. Инспекторы хотели бы вновь отметить, что внедрение ОУР требует официально утвержденного процесса управления рисками с согласованной методикой и инструментарием.
ERM policy was announced in 2009. Политика ОУР была принята в 2009 году.
Thus, ERM lays the foundation for accountability and responsibility for managing those risks; hence reinforcing the effective risk management in the organization. Тем самым ОУР закладывает основу подотчетности и ответственности за регулирование этих рисков, укрепляя, таким образом, эффективное управление рисками в организации.
No framework but has the following: clarity of responsibility, delegation of authority, financial disclosure, performance assessment and management, reporting, standards of integrity and ethical conduct, ERM, RBM, administration of justice and oversight. Система подотчетности отсутствует, но имеется следующее: четкий характер ответственности, делегирование полномочий, раскрытие финансовой информации, оценка и организация служебной деятельности, отчетность, стандарты добросовестности и этичности поведения, ОУР, УОКР, отправление правосудия и надзор.
The Inspectors caution that, as long as there is no internal driving of ERM owing to a lack of in-house capacity, consultancy reports are destined to be left, forgotten, on the shelves of archives. Инспекторы предостерегают, что до тех пор, пока внутри организаций не будет направляющего центра работы по ОУР ввиду отсутствия внутреннего потенциала, доклады консультантов неизбежно окажутся забытыми на полках архивов.
Больше примеров...
Эхм (примеров 4)
Erm, what are you... doing? Эхм, что ты... делаешь?
Erm... what's his surname? Эхм... Какая у него фамилия?
Erm... can we go to the pub, please? Эхм... не хочешь сходить в бар, пожалуйста?
Erm... don't go anywhere. Эхм... никуда не уходи.
Больше примеров...
Ну (примеров 119)
You know, someone high up in the hospital management, someone sophisticated and slightly older, maybe, who could, erm, help you, if you get my meaning? Ну, знаешь, кто-нибудь из начальства этой больницы, некто искушенный и, возможно, чуть-чуть старше, чем ты, кто мог бы... помочь тебе, если ты понял о чем я?
I'm not used to, erm... you know. Я просто не привык... ну, знаешь...
Erm... Well, I don't think so. I, I don't know. Ну... я так не думаю или не не знаю даже, да, возможно.
Well, apparently, erm, he "staggers off with it as if he were a grenadier carrying a dead comrade from the field." Ну, по-видимому, он ковыляет с ним прочь как если бы он был гренадер, уносящий мертвого товарища с поля боя.
Erm... br... bringing a dog into the bar. Ну... насч... насчет входа в бар с собаками.
Больше примеров...
Гм (примеров 8)
You, erm, dropped this. Вы, гм, уронили его.
Sorry, erm, do you prefer John, or Captain? Извини, гм, лучше обращаться Джон или капитан?
I'm sorry, but for someone in my position to live, to... to work in a radio factory so far from home, with all your men, erm, it would be... indecorous. Я извиняюсь, но для кого-то в моем положении жить... до... работать в радиозавода так далеко от дома, со всеми своими людьми, гм... это-бы... неприличным.
Erm... of course, you'd like to be alone. Гм... разумеется, вы хотите побыть одни.
Erm, what are they called? Гм... Как Вы их зовете?
Больше примеров...
Мм (примеров 6)
I don't think he particularly likes having a boss, but erm, you know, we... we talk. Вряд ли ему слишком нравится иметь начальника, но, мм... знаете, мы разговариваем.
Didn't you get that feeling when I said "Erm..." earlier? когда я сказал "Мм..." в начале?
I thought it was an opportunity to, erm, show the caring side of us all. Я подумал, что это возможность, мм, показать, что мы заботливы.
Erm, those suspects... Мм... эти подозреваемые...
The injury on Sergeant Whitehead's leg was, erm... I don't know what it was but it wasn't from a 9mm. Ранение в ногу сержанта Уайтхеда было... не знаю, чем оно было вызвано, но явно не 9 мм пулей.
Больше примеров...