Английский - русский
Перевод слова Erm

Перевод erm с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
э
ERM
Примеры:
Эм (примеров 149)
Does anyone have any erm... any contacts in this field? У кого-нибудь есть эм... какие нибудь контакты в этой сфере деятельности?
Erm, I wondered if you still wanted to go for that drink. Эм, я тут подумала, если ты все еще не против сходить выпить.
Erm, why didn't you reply? ЭМ, почему Вы не отвечаете?
Erm... He... He couldn't be killed, yes? Эм... его... его нельзя убить, так?
Erm... I don't know. Эм... я не знаю.
Больше примеров...
Эмм (примеров 74)
Have a good, erm... what's left of the evening. Хорошего, эмм... как ты там закончишь вечер.
The coach that I'm going to choose... is, erm... Наставник, которого я собираюсь выбрать это, эмм...
I need to see you, erm, in person. Мне необходимо с вами встретится, эмм, лично.
Erm, efficient, I mean... and respected... and kind to those of whom she approves. Эмм... то есть квалифицированная и уважаемая... и ласковая к тем, кого одобряет.
Pass me the, erm? Передай мне, эмм...
Больше примеров...
Э (примеров 61)
OK, erm, bit of advice. Понятно. Э, маленький совет.
I'm here for ever, you know, like Ken erm... Готов тут вечно сидеть, как Кен э...
Erm, Harry, that photograph. Э... Гарри, эта фотография.
Erm... I have to get Matilda a cup of tea. Э... Мне нужно принести Матильде чашку чая
Going back to my, erm... initial concern, it would now seem that the two meetings you had with the two special education advisers Возвращаясь к моему изначальному, э... вопросу, от каждого из двух экспертов, с которыми вы встретились,
Больше примеров...
Эээ (примеров 39)
Well, you know, erm... Ну, ты знаешь, эээ...
If you are, erm, having a cull. Если вы, эээ, имея отбраковки.
"interracial marriage" and erm... "межрасовый брак" и, эээ...
From becoming like y- ...erm... mentally defective. Чтобы они не стали такими, как т... эээ... психически неполноценными.
Erm... I'm not sure. Эээ... я не уверена.
Больше примеров...
Хм (примеров 36)
I started to notice she were, erm... И я стал замечать, что она, хм...
Erm, we've got a little clip. Хм, у нас есть маленький клип.
Erm, yeah, quite a few. Хм... Да, их было несколько...
Grace, could you erm... Грейс, ты не могла бы, хм...
And they've reinforced the exterior with erm... some metal I've never seen before. И для прочности обшили их, хм... каким-то металлом, с которым я прежде не сталкивался.
Больше примеров...
Ээ (примеров 22)
I was on tour with erm... Я бы в туре с ээ...
I erm... I don't know what to say. Я ээ... даже не знаю, что сказать.
And, erm... so this leads to... И, ээ... все это ведет его...
l erm... l don't know what to say. Я ээ... даже не знаю, что сказать.
He bunged up the rents so much the Terrys started to become erm... how shall I say, less scrupulous about the stuff they were selling? Он задрал аренды на столько, что Терри начали сновиться ээ... как бы это сказать, менее добросовестны с товарами, котрые они продают?
Больше примеров...
Э-э (примеров 20)
Well, erm... we don't happen to be very busy just at the moment. Так вот, э-э... так вышло, что мы не слишком заняты в настоящий момент.
Erm, so listen, Tom told me that you are a triathlete. Э-э, слушай, Том мне сказал, что ты триатлонистка.
Erm, you know there's food down there? Э-э, вы знаете, что внизу тоже есть еда?
And this girl who took a chance on me in the most bizarre and romantic way possible wanted me to take a chance on her, but, erm... Той, которая попытала счастья со мной самым странным и романтическим способом, с надеждой, что и я поступлю так же, но, э-э...
Erm... let me pour you a glass. Э-э... позволь тебе налить.
Больше примеров...
Это (примеров 253)
Look, Trisha, it's like, erm... Послушайте, Триша, это как...
It's funny, you know, there is erm... something. Это странно, знаешь, есть... нечто важное.
This is Niall, who is, erm... Это Найл, он...
And of course, I'd love to be able to help you, but erm... the Binghams are a really eccentric couple and they tend to refuse any requests for meetings. И, конечно же, я был бы рад вам помочь, но... Бинхэмы это очень эксцентричная пара, они отвергают все просьбы о встрече.
Erm, well, I'm a bit tired. Наверняка это после полёта.
Больше примеров...
Ммм (примеров 9)
He was, erm, by the Dutch... Он был, ммм, в Голландии...
Do you think maybe she's off to erm...? Думаете, она убегает куда-то, ммм...
There's a thing, erm... Есть одна вещь, ммм
I've just been to... erm... Я был в ммм...
Erm, there was a few. Ммм, было несколько таких.
Больше примеров...
Erm (примеров 22)
Before joining the eurozone, a state must spend two years in the European Exchange Rate Mechanism (ERM II). До того, как страна сможет вступить в еврозону, она должна как минимум два года проработать в составе европейского механизма установления обменных курсов (ERM II).
Assuming entry into both the EU and ERM II in 2004, new members should aim to enter the eurozone around 2006. В случае вступления в ЕЭС и ERM II в 2004 году, новые страны - участники должны стремиться к вступлению в зону евро где-то к 2006 году.
ERM: Exchange Rate Mechanism where participating countries agree to uphold the value of their own currencies through intervention. ERM - Exchange Rate Mechanism: механизм контроля курса: механизм контроля курса валют Европейского экономического сообщества.
By early adoption I mean the shortest permissible period of time - two years - following a new member subordinating its monetary policy to the fiscal and monetary constraints of the exchange rate mechanism (ERM II). Под ранним принятием подразумевается наикратчайший допустимый период времени - два года - следующий за подчинением новыми членами ЕЭС своей кредитно-денежной политики финансовым и валютным ограничениям Механизма регулирования обменных курсов ЭВС - II (ERM II).
To fulfil the ERM conditions, the Irish government was required to break the parity of the Irish pound with the pound sterling. Участие Ирландии в системе ERM вызвало прекращение привязки ирландского фунта к фунту стерлингов.
Больше примеров...
Оур (примеров 375)
Experience indicates that ERM implementation largely depends on the understanding and ownership of executive/senior management. Опыт указывает на то, что внедрение ОУР во многом зависит от понимания и заинтересованности исполнительного/старшего руководства.
As a broader concept, ERM incorporates internal controls as an integral part of risk management. Будучи более широкой концепцией, ОУР включает в качестве составной части управления рисками внутренние меры контроля.
It is expected that the continued maintenance of ERM would cost approximately US $50,000 per annum. Ожидается, что дальнейшее поддержание ОУР будет стоить примерно 50000 долл. США в год.
ERM brings strategic objectives into play within an overarching risk management framework and supports that internal control system is being assessed and established towards achieving strategic objectives of the organization. ОУР обеспечивает учет стратегических целей в общеорганизационной системе управления рисками и содействует тому, чтобы система внутреннего контроля создавалась для достижения стратегических целей организации и оценивалась соответствующим образом.
Benchmark 6: Provision of adequate resources to introduce ERM and sustain the implementation process для внедрения ОУР и поддержания процесса внедрения 110-120 30
Больше примеров...
Эхм (примеров 4)
Erm, what are you... doing? Эхм, что ты... делаешь?
Erm... what's his surname? Эхм... Какая у него фамилия?
Erm... can we go to the pub, please? Эхм... не хочешь сходить в бар, пожалуйста?
Erm... don't go anywhere. Эхм... никуда не уходи.
Больше примеров...
Ну (примеров 119)
Well, you must forgive me, but, erm... I can't quite place you. Ну, вы должны простить меня, но, эм... я вас не узнаю.
So, erm... are you working much at the moment? Ну так... вы сейчас сильно заняты?
And do you believe he'd erm... become unbalanced? Вы верите, что он... ну с ума сошел?
Erm, well, he's not here, so... Ну, его здесь нет, так что...
Erm, well, I like them. Ну, они мне нравятся.
Больше примеров...
Гм (примеров 8)
Sorry, erm... you're going to have to help me out here. Прости, гм... Придётся тебе мне с этим помочь.
I'm sorry, but for someone in my position to live, to... to work in a radio factory so far from home, with all your men, erm, it would be... indecorous. Я извиняюсь, но для кого-то в моем положении жить... до... работать в радиозавода так далеко от дома, со всеми своими людьми, гм... это-бы... неприличным.
Erm... of course, you'd like to be alone. Гм... разумеется, вы хотите побыть одни.
It's just that, erm, if you move your castle Гм, если вы пойдете ладьёй
Erm, what are they called? Гм... Как Вы их зовете?
Больше примеров...
Мм (примеров 6)
Well, erm... there was rather an almighty crash. Ну, мм... наверняка, это был ужасный несчастный случай.
I don't think he particularly likes having a boss, but erm, you know, we... we talk. Вряд ли ему слишком нравится иметь начальника, но, мм... знаете, мы разговариваем.
I thought it was an opportunity to, erm, show the caring side of us all. Я подумал, что это возможность, мм, показать, что мы заботливы.
Erm, those suspects... Мм... эти подозреваемые...
The injury on Sergeant Whitehead's leg was, erm... I don't know what it was but it wasn't from a 9mm. Ранение в ногу сержанта Уайтхеда было... не знаю, чем оно было вызвано, но явно не 9 мм пулей.
Больше примеров...