I was on tour with erm... |
Я бы в туре с ээ... |
Well, erm... the patients don't like me. |
Ну, ээ... я не нравлюсь пациентам. |
I erm... I don't know what to say. |
Я ээ... даже не знаю, что сказать. |
Dad, erm, start hopping. |
Папа, ээ... попрыгай на одной ноге. |
And, erm... so this leads to... |
И, ээ... все это ведет его... |
You, erm, going to order that pizza, then? |
Ты, ээ... собирался заказать пиццу? |
Well, I'd like to, but erm... I haven't really got the time. |
С удовольствием, но ээ... у меня правда нет времени. |
Is this right for, erm... ID tags? |
А пропуска, ээ... здесь выдают? |
l erm... l don't know what to say. |
Я ээ... даже не знаю, что сказать. |
We've, erm... been like a big family in this house, haven't we? |
Мы, ээ... как одна большая семья в этом доме, ведь так? |
Go to your mum and dad's or, erm, Mark's parents, whatever. |
Поезжай к своим родителям, или, ээ... к родителям Марка, куда угодно. |
I'll tell you what, Alan, go back to where you came from and try walking with a sense of, erm, what was it? |
Вот что я скажу тебе, Алан. Иди туда, откуда пришел и пытайся идти, создавая ощущение, ээ... как там? |
Erm... 1066. Battle of Hastings. |
Ээ... 1066 Битва при Гастингсе... |
Erm, basically, what it is, tomorrow, I want you to sit down on a deckchair, with a big pile of deckchairs by you... |
Ээ, что это, завтра, Я хочу, чтобы ты сел. возле большой кучи шезлонгов. |
Erm, well, this young lady that I mentioned, she's very fond of these gloves, but, unfortunately, she's lost the other one. |
Ээ, ну та леди, о которой я упоминал, Она очень любила эти перчатки, но к сожалению, она потеряла другую перчатку. |
Erm, I wondered if I could just pick your brains for a minute? |
Ээ... Хотел спросить, не могла бы ты мне помочь немного? |
He bunged up the rents so much the Terrys started to become erm... how shall I say, less scrupulous about the stuff they were selling? |
Он задрал аренды на столько, что Терри начали сновиться ээ... как бы это сказать, менее добросовестны с товарами, котрые они продают? |
Erm, we'd better get moving. |
Ээ, нам лучше уйти. |
Erm, Lacey Road? |
Ээ... Лэйси Роуд. |
I'm, erm - not that it matters - erm, Bernard and... |
Я, ээ - не то чтобы это было важно - эмм, Бернард и... |
Or I could erm... drop my fee... if you'll join me for some erm... ale tonight. |
Или я мог бы... сбросить цену... если бы ты присоединилась ко мне ээ... за элем |
(Shivers) (Leah) Erm, that's a good look, Andy. |
Ээ... что-то он у тебя приуныл, Энди. |