Примеры в контексте "Erm - Оур"

Все варианты переводов "Erm":
э
ERM
Примеры: Erm - Оур
An interdivisional working group is developing the ERM framework and is, inter alia, utilizing the ERM frameworks of other United Nations agencies as guidance. Межведомственная рабочая группа разрабатывает систему ОУР, используя, в частности, системы ОУР, действующие в других учреждениях Организации Объединенных Наций, как основу.
UNICEF officials stated that the ideal location for central ERM coordination is in the office of the Executive Director, and it will be moved there once ERM is fully implemented. Сотрудники ЮНИСЕФ сообщили, что идеальное место для создания центральной структуры по координации ОУР - канцелярия Директора-исполнителя и что она будет переведена туда после завершения внедрения ОУР.
In the case of an ERP project, the integration of some ERM modules into ERP from the beginning would save costs and improve the ERM process. В случае проекта ОУР интеграция некоторых модулей УОР в ОУР с самого начала могла бы дать экономию затрат и улучшить процесс УОР.
During 2010, the AAC met with the ERM Adviser and reviewed the initial ERM plan. В 2010 году КРК провел встречу с советником ОУР и рассмотрел его первоначальный план.
Training courses provided: a workshop on ERM, training of ERM focal points, project risk management training, ERM intranet site containing ERM tools and library. Учебные курсы предусматривали: практикум по ОУР, обучение координаторов ОУР, обучение проектам управления рисками, специальный сайт в интранете, содержащий инструментарий и библиотеку по ОУР.
The Inspectors found that the European Commission is relatively advanced in ERM implementation in comparison to United Nations organizations. Инспекторы установили, что Европейская комиссия сравнительно далеко продвинулась во внедрении в ОУР в сопоставлении с организациями системы Организации Объединенных Наций.
ERM must be understood and embedded in the function of all units, business processes and operations. ОУР должно быть понято и закреплено в функциях всех подразделений, организационных процессах и операциях.
Only a formal ERM policy and framework can overcome these challenges. Только официальная политика и концепция ОУР могут преодолеть эти трудности.
United Nations organizations do not follow a standard approach in the development and adoption of ERM policy documents. Организации системы Организации Объединенных Наций не придерживаются единообразного подхода в разработке и принятии документов о политике ОУР.
Experience indicates that ERM implementation largely depends on the understanding and ownership of executive/senior management. Опыт указывает на то, что внедрение ОУР во многом зависит от понимания и заинтересованности исполнительного/старшего руководства.
For those organizations that have introduced ERM, a phased approach was usually chosen, with some variations in scope and speed. Те организации, которые внедрили ОУР, обычно выбирали поэтапный подход при известных различиях, масштабах и темпах.
The only exception was UNDP, where ERM was introduced at both corporate and country level simultaneously by establishing risk registers. Единственным исключением стала ПРООН, где ОУР было введено на уровне штаб-квартиры и на страновом уровне одновременно путем создания реестров рисков.
In United Nations organizations there is no established dedicated high-level CRO position, division or unit for ERM implementation. В организациях системы Организации Объединенных Наций не имеется специальной должности ГСР высокого уровня, отдела или подразделения по внедрению ОУР.
Their function is to assist ERM implementation by providing technical knowledge. Их функции заключаются в содействии внедрению ОУР путем предоставления технических данных.
UNDP officials informed the Inspectors that the Operations Group will take on the role of the ERM committee accordingly. Сотрудники ПРООН сообщили инспекторам, что группа по операциям соответствующим образом примет на себя роль комитета по ОУР.
In IFAD the Vice-President is identified as the lead executive responsible, and chairs the ERM committee. В МФСР заместитель Председателя является тем ответственным ведущим руководителем, который возглавляет комитет по ОУР.
Among United Nations system organizations, only IMO has an intergovernmental ERM committee. Среди организаций системы Организации Объединенных Наций только ИМО располагает Межправительственным комитетом по ОУР.
It is somewhat similar to the external ERM committees found in the private sector. В некоторых отношениях он аналогичен внешним комитетам по ОУР, имеющимся в частном секторе.
As discussed above, the Inspectors conclude that there is no one-size-fits-all solution for ERM governance structure. Как отмечалось выше, инспекторы пришли к выводу, что не имеется универсального решения о том, какой должна быть управляющая структура ОУР.
Although there is no one-size-fits-all solution, there are emerging tendencies and best practices for the successful implementation of ERM. Хотя не имеется подходящего для всех случаев решения, появляются тенденции и передовой опыт успешной реализации ОУР.
However, accountability and responsibility for ERM must be clearly identified and formally assigned to players in the existing governance structure. Вместе с тем подотчетность и ответственность за ОУР должны быть четко определены и официально возложены на игроков в существующей управляющей структуре.
Organizations implementing ERM need to formalize leadership and all other roles and responsibilities. Организации, внедряющие ОУР, должны формализовать руководящую функцию и все другие функции и роли.
In UNDP, internal audit promoted ERM and was closely involved until its formal adoption. В ПРООН структуры внутренней ревизии содействовали внедрению ОУР и активно участвовали в этой работе вплоть до официального внедрения системы.
Coordinates the implementation of ERM, and strives to drive it towards best practice. Ь) Координирует внедрение ОУР и стремится к учету в нем передового опыта.
United Nations organizations do not have documented communication and training plans for the introduction of ERM. Организации системы Организации Объединенных Наций не имеют отраженных в документах планов информационно-учебной работы по внедрению ОУР.