Примеры в контексте "Erm - Э"

Все варианты переводов "Erm":
э
ERM
Примеры: Erm - Э
Well, my readers will want to know everything about you, Mr erm... Мои читатели захотят знать о вас все, мистер... э...
You may be thinking, erm... Вы, наверно, думаете, э...
Well, erm... Avigdor was there too. Ну, э... Авигдор тоже был там.
OK, erm, bit of advice. Понятно. Э, маленький совет.
No, I've just been fitting your smoke alarm and Mandy said, erm... Нет, я только что установил вам пожарную сигнализацию и Мэнди сказала, э...
Morwenna, can you find me, erm... Морвенна, можешь найти мне, э...
This sounds redundant now, Leo, but, erm... Это звучит излишне теперь, Лео, но, э...
Sorry, can you excuse me just erm... Извините, я отлучусь на э...
Well, actually, he was, erm... Ну, вообще-то, он был, э...
Well, first of all, erm... Ну, прежде всего, э...
I'm here for ever, you know, like Ken erm... Готов тут вечно сидеть, как Кен э...
I tell him, erm, call back, speak to you. Я говорю ему, э, позвони позже, говори с тобой.
We, erm... (SIGHS) ...should also consider how we present this to Daddy. Нам, э... нужно договориться, как подать это Папочке.
And, erm, no stiffening anywhere? И... э, где-нибудь есть уплотнения?
You're probably thinking that in some bizarre way that my playing the recorder has caused, erm, an expansion down below. Вы, возможно, считаете, что каким то странным образом моя игра на флейте вызвала некоторое, э... увеличение там внизу.
You know, it's, erm... it's obvious. Это, э... это очевидно.
Look, erm... do you want a drink? Слушай, э... хочешь выпить?
Well, erm... someone better come out and have a look at her. Ну, э... Нужно, чтобы кто-нибудь поехал взглянуть на нее.
You're busy so I should just leave you to... erm... do that. Вы заняты, поэтому я должен просто оставить вас, чтобы... э... сделать это.
Or, erm, is your visit purely social? Или, э, ты только поболтать пришел?
In fact, I know that we would be amazing together, erm... if you would only just give it a chance. На самом деле, я знаю, что нам вместе было бы удивительно, э... если бы только дала мне шанс.
She'll, erm... she'll turn up, Eric. Она, э... она появится, Эрик.
And how are they all doing, erm...? И как у них дела, э...?
So Father Robert said to us that he thought you were erm... 19 or 20 when he met you. Так отец Роберт сказал нам он думал, что вы были э... 19 или 20, когда он встретил тебя.
Erm... I'll have a milkshake, thank you. Э... я буду молочный коктейль, спасибо.