Примеры в контексте "Erm - Э-э"

Все варианты переводов "Erm":
э
ERM
Примеры: Erm - Э-э
Well, erm... we don't happen to be very busy just at the moment. Так вот, э-э... так вышло, что мы не слишком заняты в настоящий момент.
Might I suggest a... similar arrangement in regard to erm... another piece of his property? Можно предположить, что... то же относится и к... э-э и другой его собственности?
He had to go to sea, he's, erm, got a new ship that he had to... Ему пришлось уйти в море, он, э-э... получил новое судно, которое он должен...
A relationship based on the President taking what he wants and casually ignoring all those things that really matter to, erm... Наши отношения основаны на том, что президент берет все, что хочет и незаметно игнорирует все, что действительно важно для э-э
Erm... the doctor's wife and the violin. Э-э... Жена доктора и скрипка.
Erm, gentlemen, and lady... begin. Э-э, господа и дамы, начать.
Erm... Yes, that's right. Э-э, да, это так.
Erm, so listen, Tom told me that you are a triathlete. Э-э, слушай, Том мне сказал, что ты триатлонистка.
Erm... no, I'm afraid I haven't. Э-э... нет, боюсь, что нет.
Erm, you know there's food down there? Э-э, вы знаете, что внизу тоже есть еда?
Erm, this is my mum and my dad and my Uncle Tony and my Auntie Glynne. Э-э, это мои мама и папа и мой дядя Тони и тетя Гвен
Right, erm, it's just... Действительно, э-э, это...
And this girl who took a chance on me in the most bizarre and romantic way possible wanted me to take a chance on her, but, erm... Той, которая попытала счастья со мной самым странным и романтическим способом, с надеждой, что и я поступлю так же, но, э-э...
Erm... let me pour you a glass. Э-э... позволь тебе налить.
Erm, let's see... Э-э, давайте посмотрим...
Erm, sorry about that. Э-э, прости за это.
Erm, plaits, please. Э-э, косички, пожалуйста.
Erm, we're very interesting... interested in joining the fires brigade, is it all right if we come in? Нам... э-э... о-очень интересно... мы ощень заинтересованы в пож-жарниках, можно к вам в гости?
Erm, it was, erm... (Portuguese) I will miss you. Э-э, это было - Мне будет недоставать вас того, как вы очень медленно печатаете
I do. I believe I can engender the correct results-based approach to policing, whilst inspiring people to meet challenging goals and at the same time... erm... erm... maintaining the momentum of change. Я считаю, что смогу применять верный подход, ориентированный на результат, и вдохновлять людей на решение непростых задач, и в то же время... э-э идти в духе со временем.