Английский - русский
Перевод слова Equipment
Вариант перевода Приборы

Примеры в контексте "Equipment - Приборы"

Примеры: Equipment - Приборы
Household lighting and communications equipment allows women who operate home-based enterprises compatible with their household and care-taking responsibilities to expand their reading, working and leisure time, improve their efficiency and knowledge base, and become more socially and politically engaged. Домашние осветительные приборы и средства связи позволяют женщинам, которые выполняют работу на дому, совместимую с выполнением семейных обязанностей, высвобождать время для чтения, работы и досуга, повышать эффективность и расширять базу знаний и более активно заниматься общественной и политической деятельностью.
(a) Controlling border areas that encompassed "green links" through forests and similar remote areas required technological support such as night vision gear, good communication equipment and reliable means of transportation; а) для контроля пограничных районов, в которых имеются "зеленые коридоры", пролегающие через леса и сходные удаленные районы, требуются вспомогательные технические средства, например приборы ночного видения, хорошие средства связи и надежные транспортные средства;
At the explosion site, the detection instrument and equipment installed by the [nuclear-weapon State] [State Party] which provided the explosion device shall be of the role only to detect the yield of the explosion. З. На месте взрыва приборы и оборудование для обнаружения, устанавливаемые [государством, обладающим ядерным оружием,] [государством-участником,] которое обеспечило взрывное устройство, служат только для определения мощности взрыва.
These include the following categories of products: - Weapons and military technology and bought-in components for their manufacture; - Uranium and other radioactive substances, products made of such substances and radioactive waste; - Instruments and equipment using radioactive substances, etc. К ним отнесены следующие группы товаров: - вооружение и военная техника, специальные комплектующие изделия для их производства; - уран и другие радиоактивные вещества, изделия из них, отходы радиоактивных веществ; - приборы и оборудование с использованием радиоактивных веществ и др.
Service equipment means items such as filling and discharge devices, ventilating devices, safety devices and measuring instruments; Сервисное оборудование означает такие детали, как устройства для накопления, опорожнения, вентилирования, предохранительные устройства и измерительные приборы.
Standardization should include: instruments and equipment; quality assurance in general; sample collection; treatment and preservation techniques; determination methods and quality control on board vessels; analytical methods and quality control in laboratories; and data processing and reporting. Стандартизацией следует охватить: приборы и аппаратуру; обеспечение качества в целом; сбор образцов; способы обработки и консервации; методы определения и контроль качества на борту судна; аналитические методы и контроль качества в лабораториях; обработку и сообщение данных.
(c) Promote the use of safety equipment (seat belts, protective clothes, anti-tampering devices), including through safer infrastructure and vehicle technologies, paying particular attention to vulnerable users, such as cyclists and motorcyclists, as well as pedestrians; с) поощрение использования оборудования для обеспечения безопасности (ремни безопасности, защитные одежды, приборы фиксации), в том числе посредством безопасной инфраструктуры и транспортных технологий, уделяя особое внимание уязвимым пользователям, таким как велосипедисты, мотоциклисты и пешеходы;
(a) That each ship, before registration and thereafter at appropriate intervals, is surveyed by a qualified surveyor of ships, and has on board such charts, nautical publications and navigational equipment and instruments as appropriate for the safe navigation of the ship; а) каждое судно перед регистрацией, а в дальнейшем через соответствующие промежутки времени, инспектировалось квалифицированным судовым инспектором и имело на борту такие карты, мореходные издания и навигационное оборудование и приборы, какие необходимы для безопасного плавания судна;
(b) Border agencies must be equipped with and trained in the use of appropriate equipment such as X-ray, search tools and communication devices in order to be able to perform their duties properly; Ь) для того чтобы иметь возможность надлежащим образом выполнять свои функции, занимающиеся охраной границ ведомства должны быть оснащены соответствующим оборудованием, включая рентгеновское оборудование, приборы для досмотра и средства связи, и укомплектованы сотрудниками, умеющими использовать такое оборудование;
Equipment, articles or appliances containing substances hazardous to the ozone layer are beyond the scope of these criteria. Оборудование, продукция или приборы, содержащие вещества, опасные для озонового слоя, не входят в сферу действия этих критериев.
Medical product, appliances, and equipment Медицинская продукция, приборы и оборудование
Electrical equipment, appliances, and components Электрическое оборудование, приборы и компоненты
In the 1930s, if any of you wanted to make a movie, you had to work for Warner Brothers or RKO, because who could afford a movie set and lighting equipment and editing equipment and scoring, and more? В 30е годы, если бы кто-то из вас захотел снять фильм, вы должны были бы работать на Warner Brothers или RKO, потому что кто ещё мог себе позволить съёмочную аппаратуру, осветительные приборы, монтажное оборудование, озвучку и так далее?
including instrumentation, navigation and direction finding equipment and systems, and production and test equipment therefor, as follows, and components and software therefor: включая приборы, навигационное и курсовое оборудование и системы, а также связанное с ними производственное и испытательное оборудование, их компоненты и программное обеспечение, как излагается ниже:
Machinery and equipment n.e.c.; office machinery and computers; electrical machinery and apparatus n.e.c.; radio, television and communication equipment and apparatus; medical, precision and optical instruments; watches and clocks Машины и оборудование, не включенные в другие категории; конторское оборудование и компьютеры; электрические машины и приборы, не включенные в другие категории; радио- и телевизионное оборудование и оборудование и аппаратура связи; медицинская аппаратура, точные и оптические приборы; наручные и прочие часы
Optical instruments; other measuring equipment Оптические инструменты; прочие измерительные приборы
Lab equipment maybe, banging around. Это приборы бьются об стену?
All the equipment is functioning perfectly. Но потом проверил все приборы.
Workshop and test equipment - Инструменты и контрольно-измерительные приборы -
Test equipment and battery chargers 10000 Контрольно-измерительные приборы и зарядные устройства
(e) Observation equipment. 476000 е) Приборы для наблюдения 476000
My high-tech navigational equipment isn't working. У меня приборы не работают
Household equipment and routine household Бытовые приборы и текущий уход
Psychrometers and other measuring equipment Психрометры и другие измерительные приборы
Approaches, methods and algorithms, measuring equipment, practice and experience. Подходы, методики и алгоритмы, измерительные приборы, практика и опыт. Обеспечение развертывания и эксплуатации оборудования xDSL и FTTx.