Is there anyone here who knows what an equation is? |
Кто-нибудь знает, что такое уравнение? |
That sub-model then feeds that information to this sub-model, which uses Sam's equation to predict the death rate of grasshopper eggs for that day. |
Затем эта модель передает информацию той модели, которая использует уравнение Сэма чтобы спрогнозировать уровень смертности личинок кузнечика в этот день. |
We've done well for the world here... whether or not we crack the equation before I kick the bucket. |
Мы хорошо потрудились для этого мира, и не важно, успеем пи мы решить уравнение до того, как Я сыграю в ящик. |
You just use your smartphone, take a picture of the equation and bam! |
Ты просто берешь свой смартфон, фотографируешь уравнение и та-дам! |
I keep trying to figure out this equation, but it's, like, coming up jumbled numbers. |
Я все еще пытаюсь решить это уравнение но это, вроде бы как перемешаные шарики с номерами. |
So what does this coded equation build? |
Так что же значит это уравнение? |
So Einstein's most famous equation is at the heart of the hunt for the Higgs particle. |
Знаменитое уравнение Эйнштейна - это основная идея для поиска частицы Хиггса. |
Now it's reversing that equation, and actually sequestering half a ton of CO2 thanks to the recipe from the coral. |
А теперь можно перевернуть это уравнение и захватывать полтонны СО2, благодаря рецептам кораллов. |
In 1961, Frank Drake made his famous equation, |
В 1961 году Фрэнк Дрейк создал свое знаменитое уравнение. |
The equation is hidden there, z goes into z squared, plus c. |
В ней скрыто уравнение: z трансформируется в z ^ 2 + c. |
He says worrying about the future is as effective as trying to solve an algebra equation by chewing bubble gum. |
Он сказал, что беспокоиться о будущем это все равно, что пытаться решить уравнение, просто жуя жвачку. |
You add him to the equation, it goes a long way to explaining the violence. |
Подставь его в уравнение, и сразу станет яснее... откуда взялась вспышка насилия. |
As someone who's been through it, understand that it's never a simple equation. |
Как человек, прошедший через это, понимаю, что это не всегда простое уравнение. |
Using this equation in the upper left I'm projecting that we need to win at least 99 games in order to make it to the postseason. |
Используя это уравнение в левом верхнем углу, я предполагаю, что нам нужно выиграть не меньше 99 игр, чтобы выйти в плей-офф. |
What's more, he came up with a powerful new equation which completely described this wave and so described the whole atom in terms of traditional physics. |
Ѕолее того, он предложил новое мощное уравнение, которое полностью описывало эту волну и весь атом с точки зрени€ традиционной физики. |
He writes down his new wave equation. |
ќн описывает свое новое уравнение волны. |
And now you want to bring a gun into that equation? |
И теперь ты хочешь добавить в это уравнение пистолет? |
you know, the beautiful equation that connects three constants of mathematics? |
ну, то прекрасное уравнение, которое связывает три константы в математике? |
Our basic model ends up being very similar to one of Muellbauer's hedonic models; see in particular his equation. |
18 Наша базисная модель в окончательном виде выглядит очень похожей на гедонические подели Muellbauer; см. в частности, его уравнение. |
Due to Bug #162395, the actual equation is equivalent to Soft light. |
Из-за ошибки #162395, настоящее уравнение эквивалентно мягкому свету. |
The integral equation is true for any path Σ through space, and any surface Σ for which that path is a boundary. |
Интегральное уравнение справедливо для любого пути Σ в пространстве и любой поверхности Σ, для которой этот путь является границей. |
The relevant equation is expressed most clearly if the coordinates (x, y) are interpreted as a complex number z = x + iy. |
Соответствующее уравнение лучше всего написать, когда координаты (х, у) представлены в виде комплексного числа z = x + iy. |
He also worked on the applications of quantum field theory to the theory of turbulence, and derived the exact loop equation for velocity circulation to describe this phenomenon. |
Также работал над применением квантовой теории поля к турбулентности; вывел точное петлевое уравнение для циркуляции скорости, чтобы описать это явление. |
An equation for the circumcircle in barycentric coordinates x: y: z is a2/x + b2/y + c2/z = 0. |
Уравнение окружности в барицентрических координатах есть х: у: z is a2/x + b2/y + c2/z = 0. |
In 1615 Jean Beguin published the Tyrocinium Chymicum, an early chemistry textbook, and in it draws the first-ever chemical equation. |
1615 год Жан Бегуин опубликовал Tyrocinium Chymicum, учебник химии, в котором было написано первое уравнение химической реакции. |