If another metal which shall be able to absorb the same amount of deformation work (strain energy) like the basic metal, is chosen, equation (5) has to be transformed as follows: |
В случае использования металла, способного выдержать аналогичный объем работы деформации (деформирующей энергии), как и базовый металл, уравнение (5) необходимо преобразовать следующим образом: |
Darkseid intended to probe the minds of every human in order to piece together the Equation. |
Дарксайд намеревался исследовать сознания каждого человека, чтобы собрать Уравнение воедино. |
Other more expensive complications include Tourbillon, Perpetual calendar, Minute repeater, and Equation of time. |
Другие более дорогие осложнения включают турбийон, вечный календарь, минутный репетир и уравнение времени. |
Equation 1 formalizes this definition in a very general fashion. |
Уравнение 1 выражает данное определение в виде очень общей формулы. |
Paragraph 8.1.1.4.3., replace the Equation 8-4, to read: |
Пункт 8.1.1.4.3, заменить уравнение 8-4 следующим уравнением: |
Paragraph 8.1.1.4.3., amend Equation 8-4 to read: |
Пункт 8.1.1.4.3, изменить уравнение 8-4 следующим образом: |
Equation (14), amend to read: |
Уравнение (14) изменить следующим образом: |
Equation for generating the above Minimum SRS Curve: ACCEL = 1.95 FREQ 0.355 |
Уравнение для получения вышеуказанной минимальной кривой СУО: УСКОРЕНИЕ = 1,95 ЧАСТОТЫ 0,355 |
Putting Women in the Gender Justice Equation |
Уравнение с учетом гендерного фактора при отправлении правосудия |
Equation (11) from above becomes: |
Вышеприведенное уравнение (11) приобретает следующий вид: |
Equation (9) of Moulton demonstrates this problem in the context of a simple logarithmic model of price change and consumer behavior. |
Уравнение (9), приводимое в Moulton, демонстрирует эту проблему в контексте простой логарифмической модели изменения цен и поведения потребителей. |
Because velocity and speed are related to energy, Equation (1) can be used to derive relationships between temperature and the speeds of gas particles. |
Поскольку скорость связана с энергией, уравнение (1) может использоваться для получения связи между температурой и скоростями молекул в газе. |
Equation for the calculation of the weighted specific fuel consumption: where: |
Уравнение для расчета взвешенного удельного расхода топлива: где: |
In non-equilibrium thermodynamics, GENERIC is an acronym for General Equation for Non-Equilibrium Reversible-Irreversible Coupling. |
Название метода является акронимом от англ. General Equation for Non-Equilibrium Reversible-Irreversible Coupling - общее уравнение для неравновесной обратимой и необратимой связи. |
The algorithm was named after Nicholas Metropolis, who was the director of the Theoretical Division of Los Alamos National Laboratory at the time of writing the paper Equation of State Calculations by Fast Computing Machines. |
Алгоритм был назван в честь Николая Метрополиса, который был директором теоретического отдела Лос-Аламосской национальной лаборатории во время написания статьи «Уравнение вычислений состояний на быстрых вычислительных машинах». |
To this end, he sought to unravel the mysterious Anti-Life Equation, which gives its user complete control over the thoughts and emotions of all living beings in the universe. |
Для этого он пытается разгадать таинственное Уравнение антижизни, которое даст ему полный контроль над мыслями и эмоциями всех живых существ во вселенной. |
And I started looking at how interesting Drake's Equation was, because it spanned all these different subjects - physics, chemistry, sociology, economics, astronomy. |
Я увидел, что уравнение Дрейка очень интересное, оно охватывает так много разных предметов: физику, химию, социологию, экономику, астрономию. |
The distribution function and density of the plasma will fluctuate at the applied oscillating frequency and to obtain an exact solution, we need to solve the Vlasov Equation. |
Функция распределения и плотность плазмы испытывают колебания, для получения точно решения требуется решить уравнение Власова. |
Annex 4, Equation (14), amend to read: |
Приложение 4, уравнение (14) изменить следующим образом: |
IOC has released a new manual, which is a scientific summary for policymakers, entitled The International Thermodynamic Equation of Seawater - 2010: Calculation and Use of Thermodynamic Properties. |
МОК опубликовала новое справочное руководство, представляющее собой научное резюме для должностных лиц, принимающих решения, озаглавленное «Международное термодинамическое уравнение для морской воды, 2010 год: расчет и использование термодинамических свойств». |
The following equation shall be used: |
Для расчета используют следующее уравнение: |
What's this equation? |
Что это за уравнение? |
It's one equation. |
Это всего одно уравнение. |
My equation was simple. |
Мое уравнение было простым: |
Now, it's a very simple equation here. |
Вот очень простое уравнение. |