Their findings were so conclusive that the Michaelis-Menten equation remains the standard for PI curve generation. |
Их выводы были столь убедительны, что уравнение Михаэлис-Ментен стало стандартным для кривых светонасыщения всех последующих поколений. |
The Coleman Sagan equation has been criticised because the individual parameters are often not known to better than a magnitude or so. |
Уравнение Коулмана-Сагана было подвергнуто критике, поскольку отдельные параметры часто известны не точнее приблизительной величины. |
In essence, Dirac's equation was telling him there's another universe we've never noticed before. |
По существу, уравнение Дирака было сообщением о существовании другой Вселенной никогда не замечаемой раньше. |
Volterra integral equations find application in demography, the study of viscoelastic materials, and in insurance mathematics through the renewal equation. |
Находят применение в демографии, изучении вязко-упругих материалов, в страховой математике через уравнение восстановления. |
The particle diffusion equation was originally derived by Adolf Fick in 1855. |
Дифференциальное уравнение в частных производных было первоначально выведено Адольфом Фиком в 1855 году. |
The rendering equation and its use in computer graphics was presented by James Kajiya in 1986. |
Уравнение рендеринга и его применение в компьютерной графике было представлено Джеймсом Кадзией (англ. James Kajiya) в 1986 году. |
To solve the energy equation, it must be admitted that there is no miraculous or diabolical source of production of electricity. |
Чтобы решить уравнение об энергетике, следует признать, что не бывает божественных или дьявольских источников производства энергии. |
We never know what putting a new factor into an equation will do. |
Мы не можем предсказать, что получится, если в уравнение внести новую переменную. |
The most useful relativistic quantum mechanics one-particle theories (there are no fully consistent such theories) are the Klein-Gordon equation and the Dirac equation in their original setting. |
Наиболее полезными релятивистскими квантовыми механиками одночастичных теорий (строго последовательной таковой теории не существует) являются уравнение Клейна - Гордона и уравнение Дирака в их оригинальном виде. |
The sine-Gordon equation is a nonlinear hyperbolic partial differential equation in 1 + 1 dimensions involving the d'Alembert operator and the sine of the unknown function. |
Уравнение синус-Гордона - это нелинейное гиперболическое уравнение в частных производных в 1 + 1 измерениях, включающее в себя оператор Даламбера и синус неизвестной функции. |
In contrast, the equation of the center is one of the easiest methods to apply. |
Уравнение центра является одним из наиболее простых методов. |
Because this is a second-order differential equation, there must be two linearly independent solutions. |
Поскольку приведённое уравнение является линейным дифференциальным уравнением второго порядка, у него должно быть два линейно независимых решения. |
The values of x that satisfy the equation are called solutions, roots of zeros of the equation or its left-hand side. |
Число х {\displaystyle x}, обращающее уравнение в тождество, называется корнем или решением уравнения. |
And when he looked at that equation, it was none other than the equation that scientists had long known to describe the electromagnetic force. |
И когда он присмотрелся к этому уравнению, он увидел, что это не что иное, как давно известное уравнение, описывающее электромагнетизм. |
And when he looked at that equation, it was none other than the equation that scientists had long known to describe the electromagnetic force. |
И когда он присмотрелся к этому уравнению, он увидел, что это не что иное, как давно известное уравнение, описывающее электромагнетизм. |
That's where Asia fits into the equation. |
И именно сейчас в это уравнение хорошо подставляется Азия. |
I remain troubled by the revised Ehrlich equation, I equals P times A divided by T2. |
Переделанное уравнение Эрлих, где I равняется P умноженное на A, разделенное на T2 всё еще не избавляет меня от опасений. |
This equation somehow links the Q.E.D., the blueprints and the flash-forward all together. |
Это уравнение как-то связано с КЭД, с чертежами Фроста и отключками - со всем этим одновременно. |
In 1961, Frank Drake made his famous equation, but I think he concentrated on the wrong things. |
В 1961 году Фрэнк Дрейк создал свое знаменитое уравнение. |
And one day, he wrote this super-complicated math equation on the board that no one could solve, except me, the janitor. |
И как-то раз он написал это мега-сложное уравнение на доске, которое никто не мог решить. |
Also, if the nuclear burning is not stable, or the star's core is rapidly collapsing, an entropy term must be added to the energy equation. |
Также, если ядерные реакции неустойчивы или ядро звезды быстро коллапсирует, требуется добавить слагаемое с энтропией в уравнение для энергии. |
Then by substitution of this condition into the equation of the hyperbola, the desired conclusion will be proven. |
Подставляя это условие в уравнение гиперболы, проверяется, что для него выполняется доказываемое утверждение. |
The equation is a result of the theory of dynamic programming which was pioneered in the 1950s by Richard Bellman and coworkers. |
Уравнение является результатом развития теории динамического программирования, первопроходцем которой является Ричард Беллман и его сотрудники. |
I gave in to my love of mathematics and tried to work out the equation of the two parabolas that her blouse formed. |
Моя любовь к математике подвигла меня определять уравнение двух парабол в ее корсаже. |
But unless we can prove it in real life, This simple equation's no more than an untested myth. |
Но пока мы не можем доказать это в реальности, это простое уравнение - всего лишь непроверенный миф. |