Английский - русский
Перевод слова Entry
Вариант перевода Запись

Примеры в контексте "Entry - Запись"

Примеры: Entry - Запись
Based on experience with the pilot, it is estimated that the total time required to enter the information for one methodological entry is less than one hour. На основе опыта по проведению эксперимента предполагается, что общее время, необходимое для введения информации в одну методологическую запись, составляет менее одного часа.
An entry is made in the record of confiscation for property and documents when photographs, movies, videos or other means are used to record material evidence. В протоколе об изъятии имущества и документов делается запись о применении фото- и киносъемки, видеозаписи, иных установленных способов фиксации вещественных доказательств.
[duplicate entry] see above; account for prior period activity [Дублирующая запись] см. выше; отчет о предыдущем периоде деятельности
Specify the place where the consignment must be cleared. (This entry is optional.) Следует указать место, в котором грузовая отправка должна пройти таможенную очистку. (Эта запись не является обязательной.)
Each entry in a look-up table consists of the following fields: Каждая запись в просмотровой таблице состоит из следующих полей:
The entry for Czech Republic should read Dam Lake Lipno Запись по Чешской республики читать следующим образом Искусственное озеро Липно
However, the oldest entry referred to was in a land register from the year 1695. Однако самая старая упомянутая запись касалась поземельного кадастра 1695 года.
Annex, entry for Thursday, 12 November Приложение, запись в отношении четверга, 12 ноября
Annex, entry for Friday, 13 November Приложение, запись в отношении пятницы, 13 ноября
Computer, play security log entry star date 47944.2, weapons locker. Компьютер, проиграй запись, звездная дата 47944.2, оружейная комната.
Well, I was able to recover one entry... a date, a time, and a place. Мне удалось восстановить одну запись... Дата, время и место.
Sheldon's Mine Simulation Log, entry four: Дневник симуляции шахты Шелдона, запись четвёртая:
When transporting containers as a group under a single consignment note, the consignor shall make the entry "See attached waybill" as follows: При перевозке контейнеров маршрутом (группой) по одной накладной отправитель должен сделать запись "Смотри прилагаемую ведомость":
An entry of children to a passport effected in previous years is valid until that passport expires or until the child turns 16. Запись о ребенке, внесенная в паспорт в предыдущие годы, остается действительной до истечения срока действия паспорта или до достижения ребенком возраста 16 лет.
Just the blog entry about us in the closet. Просто запись в блоге о нас в чулане.
Show my log entry for Stardate 47391.2. Воспроизвести запись на звездную дату 47391.2.
Can you read the highlighted entry she made here? Можете зачитать выделенную запись, которую она сделала?
You see, I had sent a-a blog entry, and I had sent it to a friend here, in Chicago. Понимаете, Я-я сделал запись в блоге, и я отправил другу, в Чикаго.
s) Next Entry: Shows a link to the entry appers after you see. а) Next Entry: Показывает ссылку на запись Appers после появления.
The table in paragraph 4.3.3.2.5 contains the following entry for phosgene, acetylene and dinitrogen tetroxide: В таблице, содержащейся в пункте 4.3.3.2.5, в отношении фосгена, ацетилена и тетраоксида диазота сделана следующая запись:
The phrase "When there are several packing agents the entry"various" may be used" was deleted from the completion guidelines for box 5 because several countries do not allow this but require naming of each packer. Фраза «При наличии нескольких упаковщиков может использовать запись "разные"» была исключена из руководящих принципов по заполнению графы 5, поскольку некоторые страны не разрешают использование такой записи и требуют указания наименования каждого упаковщика.
It reviewed each entry of the equipment list and, in general, its recommendations in the equipment list were in broad agreement with those proposed by UNMOVIC experts. Она рассмотрела каждую запись в перечне оборудования, и в целом их рекомендации в отношении перечня оборудования в значительной мере соответствуют рекомендациям, предложенным экспертами ЮНМОВИК.
If immigration officials are required to make multiple checks for each entry, this will affect their efficiency and increase the scope for error. Если от сотрудников иммиграционных служб потребуется по нескольку раз проверять каждую запись, это отрицательно скажется на эффективности их работы и повысит вероятность ошибки.
If any entry previously associated to the socket matches, we jump out of the function, because it does not make sense to do a double association to a group and interface. Если найдётся запись уже связанная с сокетом, то мы выходим из функции, поскольку делать двойную связь к группе и интерфейсу не имеет смысла.
Q. Why can't I read my blog friend's "friends only" entry? В. Почему я не могу прочитать запись в блоге моего друга, сделанную в режиме "Только для друзей"?