| Sorry, this entry is only available in ykpaиHckий. | К сожалению, эта запись доступна только в Украинский. |
| His entry in the official Venetian register reads: 1629, 15 April. | Запись в регистровой книге Венеции гласила: 1629 год, 15 апреля. |
| Moves a highlighted entry to the top of the download list. | Перемещает выделенную запись в начало списка закачек. |
| If checked, individual files will be created for each entry. | Если отмечено, то каждая запись будет выводиться в отдельный файл. |
| Your sidebar is not functional or unavailable. A new entry cannot be added. | Ваша боковая панель не работает или недоступна. Новая запись не может быть добавлена. |
| You have to select at least one entry from list. | Необходимо выбрать хотя бы одну запись из списка. |
| Mrs. Kateryna made an entry in the Book of Honorable Guests. | Госпожа Катерина оставила запись в Книге почетных гостей музея. |
| A cluster map entry must point to a valid glyph indices element. | Запись в таблице кластера должна указывать на допустимый элемент индексов глифа. |
| A custom journal entry cannot be added for null content. | Пользовательскую запись журнала нельзя добавить для пустого содержимого. |
| There was the most responsible exciting entry: "Fifth Symphony" by Tchaikovsky. | Наступила самая ответственная волнующая запись: «Пятая симфония» Чайковского. |
| Amenemhat VI is also mentioned on the Karnak king list, entry 37. | Аменемхет VI также упоминается в Карнакском царском списке, запись 37. |
| Enrolment in state-approved study programmes is carried out on the basis of a call for entry. | Запись на обучение по утвержденным государственным образовательным программам осуществляется на основе заявления. |
| All that's left is... our Wikipedia entry. | И все, что от нас останется - запись в Википедии. |
| This may be my final entry. | Возможно, это последняя запись в журнале. |
| Okay, this looks like a journal entry. | Так, это похоже на запись в дневнике. |
| This is my first Web diary entry, and it's dedicated to my daddy... | Это моя первая запись в виртуальном дневнике, и она посвящена моему папе... |
| That blog entry was generic, unspecific, and unknowing. | Эта запись в блоге была общая, неопределенная и неопознаваемая. |
| Ensign Aquino made a log entry the night he disappeared about a plasma flow irregularity in the conduit. | Энсин Акино сделал запись в журнале в ночь, когда он исчез о перебое потока плазмы в энергопроводе. |
| Her first entry was on December 17. | Ее первая запись сделана 17 декабря. |
| Foreign passports are registered at a foreign citizen's first point of entry into Tajikistan. | Запись о регистрации заграничных паспортов иностранных граждан в Республике Таджикистан производится по месту первоначального прибытия этих граждан. |
| The PS3 system's on-screen keyboard automatically saves a record of the words used during text entry. | Экранная клавиатура системы PS3 автоматически сохраняет запись слов, используемых при вводе текста. |
| Each version gets its own entry, side by side with other versions of the same module. | Каждая версия получает свою собственную запись в хранилище, находясь рядом с другими версиями того же самого модуля. |
| On the morning of September 12, 1996, López began filming his final video diary entry. | Утром 12 сентября 1996 года Лопес начал снимать заключительную запись в свой видео-дневник. |
| A cluster map entry must be greater than or equal to a previous entry. | Запись в таблице кластера должна быть больше или равна предыдущей записи. |
| If you are creating a new AutoText entry, type the shortcut that you want to use for the entry. | Если создается новая запись автотекста, введите сокращение, который необходимо использовать для этой записи. |