Access, entry and use without physical obstructions or communicational hindrances shall be ensured through project design and construction. |
Доступ, вход и использование без каких-либо физических и коммуникационных препятствий обеспечиваются в ходе проектирования и строительства объектов инфраструктуры. |
The message here provides a point of entry for the demonic. |
Это послание открывает вход для демонической сущности. |
Our entry into fluidic space has created a compression wave. |
Наш вход в жидкий космос создал компрессионную волну. |
He goes alone, the pool has one entry. |
Он ходит туда один, в бассейне единственный вход. |
People pay entry to the whole Louvre just to walk by that thing. |
Люди платят за вход в Лувр чтобы только пройти мимо нее. |
All indicative of entry and exit. |
Всё указывает на вход и выход. |
I just said the level one entry into the abandoned warehouse was too easy to find. |
Я просто сказал, что уровень имеет один вход в заброшенном складе было слишком легко найти. |
I'm told there was an authorized entry at 7:03 this morning. |
Мне сказали, что был разрешённый вход в 7:30 сегодня утром. |
Saving my life earns you free entry. |
Сохранив мою жизнь, ты заслужил свободный вход. |
The bright and impressive entry was used for registration service as well as the place for opening ceremony. |
Яркий, впечатляющий вход использовался для регистрации и как место проведения церемонии открытия. |
Napoleon III added a double tower framing a false entry, to the West. |
В эпоху Наполеона III в замке добавили две башни, окаймлявшие ложный вход на западе. |
Meanwhile, Sinclair and Hughes gain entry to the safe, finding the painting and Alexis, who threatens to destroy it. |
Тем временем Синклер и Хьюз получают вход в сейф, находя картину и Алексис, которая угрожает уничтожить ее. |
This entry was posted on Sunday, 26th Published April 2009 07:28 clock and was under News/ News filed. |
Этот вход был вывешен в воскресенье 26 Опубликовано апреля 2009 7:28 часов и находится под Новости/ подал. |
The event is not commercial and the free entry of course. |
Мероприятие не является коммерческим и свободный вход, конечно. |
Free entry to hundreds of attractions and museums all over the country. |
Свободный вход в сотни музеев и аттракционов по всей стране. |
If... We can gain entry into Rome. |
Если бы... нам был позволен вход в Рим. |
The main entry way is emphasized by a balcony with a stone console. |
Главный вход в здание подчеркивается балконом на каменных консолях. |
This makes entry all the more critical, and communication with the ship impossible. |
Это сделает вход в нее еще более сложным, а связь с кораблем - невозможной. |
Trade at two - Blue entry. |
Обменять на два - Синий вход. |
When the first polar explorers headed south, giant cathedrals of ice marked their entry into uncharted territory. |
Когда первые полярные исследователи отправились на юг, гигантские соборы льда отметили их вход на неотмеченную на карте территорию. |
They hold the entry to unlimited imagination. |
За ними скрывается вход в безграничное воображение. |
I'll take the entry with Longford. |
Возьму на себя вход с лонгфорда. |
U.S.S. Vengeance, bridge crew requesting entry to construction hangar. |
ЮСС Вендженс, экипаж запрашивает разрешение на вход в строительный ангар. |
There is no room for compromise in any matter related to permitting entry to violent and aggressive elements. |
Не может быть никаких компромиссов в вопросах, связанных с предоставлением разрешения на вход лицам с грубым и агрессивным поведением. |
The message here provides a point of entry for the demonic. |
Это послание обозначает вход для демонических сил. |