I'm ready to explode, like an emotional balloon. |
Я готова лопнуть как эмоциональный шарик! |
I'm sorry, but this is an emotional issue for me, alright? |
Прошу прощения, но для меня это эмоциональный вопрос, так? |
The last time I brought it up, you had an emotional breakdown and got on a train and ran away. |
Последний раз, когда я поднял этот вопрос, у тебя был эмоциональный срыв и ты сел в поезд и уехал. |
It just means a mental or emotional stress - |
Это всего лишь означает умственный или эмоциональный стресс. |
Just the same, it is a very emotional moment when the adoptive parents walk out the door, and so whatever we can do to help you prepare for that... |
Просто, это очень эмоциональный момент, когда усыновляющая пара выходит за двери, так что мы постараемся помочь тебе подготовиться к этому. |
Now... what did you burst in on my emotional moment to yell at me about? |
Что заставило тебя ворваться сюда в такой эмоциональный для меня момент о чем ты там вопил? |
The hostages include the nine girls from Watkins Charter School in Louisville five Cabinet members as well and also, understandably, a very emotional Roger Skinner. |
Среди заложников также оказались 9 учениц школы "Уоткинс Чартер" в Луисвилле, 5 членов кабинета и весьма эмоциональный Роджер Скиннер. |
I mean, it's been 24 hours of emotional mayhem, and, and the day is still not over. |
Я имею ввиду, что это был 24-часовой эмоциональный беспредел, и это все еще не конец. |
I'd say it was an emotional effect, wouldn't you? |
Я сказал бы, эмоциональный эффект, я прав? |
My mom knew her big Thanksgiving thank-you... was going down the drain, so she decided to use every ounce of manipulation and emotional blackmail in her arsenal to make sure that didn't happen. |
Мама знала, что вот-вот лишится благодарностей в свою сторону, поэтому решила применить всевозможные манипуляции и эмоциональный шантаж из своего арсенала чтобы этого не случилось. |
Do you really think that Sarah is the emotional rock sitting on the Intersect? |
Ты правда считаешь, что Сара и есть тот эмоциональный камень, придавивший Интерсект? |
I know it's kind of a strange question, but are there any that trigger an emotional outburst? |
Я знаю, это немного странный вопрос, но есть ли что-то, что вызывает эмоциональный всплеск? |
I'm moving to amend my claim to include breach of promise to marry, and we are seeking emotional damages. |
Я хочу изменить мое требование включив в него нарушение обещания жениться, а также эмоциональный ущерб |
I know you would all be so happy... if you thought I had some big emotional moment about my mom, but I didn't. |
Я знаю, что вы все бли бы счастливы, если бы думали, что я пережил большой эмоциональный момент насчет своей матери, но этого не было. |
Other long-term effects on people have been noted: extensive emotional and psychosocial stress; mental illness; sense of insecurity, especially for women and children; displacement and exile; and lost education opportunities. |
К другим долгосрочным последствиям конфликтов для людей можно отнести такие, как мощный эмоциональный и психосоциальный стресс; расстройства психики; чувство незащищенности, возникающее в первую очередь у женщин и детей; перемещения и высылки и утрата возможностей для получения образования. |
She named"... Baby One More Time" "the song that defined her legacy" and also added: "In less than five minutes, it contains an emotional storm that is both widely public and deeply personal. |
Она назвала"... ВаЬу One More Time" песней, которую определила её «наследие», а также добавила: «Меньше, чем за пять минут, он в себя вмещает эмоциональный шторм, который и широко доступный, и глубоко личный. |
For each one he managed not only to convey the portrait features, but also recreate a characteristic emotional image, as some echo of their famous literary masterpieces or scientific achievements. |
В каждом он сумел передать не только портретные черты, но и воссоздать характерный эмоциональный облик, как некий отголосок их знаменитых литературных произведений или научных достижений. |
setONE - emotional media. Emotional TV content covering sports, science and lifestyle for international media. |
setONE - Эмоциональный телевизионный контент из спорта, науки и образа жизни для международных средств массовой информации. |
The emotional and mental stress and needs of HIV positive women (especially those who are head of a household) is often overlooked and these weekly sessions create an environment where our clients learn to freely express their true emotions and thoughts away from hatred and judgment. |
Нервно-психическое напряжение и эмоциональный стресс ВИЧ-положительных женщин (в особенности тех, которые возглавляют домохозяйства) зачастую не замечается, и эти ежедневные сеансы создают среду, в которой клиенты учатся свободно выражать свои истинные эмоции и мысли, не вызывая неприятия и осуждения. |
And as you well know, that can be quite emotional for them and for their fathers. |
А вы знаете, что это очень эмоциональный момент как для них, так и для отцов. |
The movie's closing credits are accompanied by the original song "Into the West", sung by Annie Lennox, meant to have similar emotional resonance. |
Финальные титры фильма сопровождаются оригинальной песней «На Запад» (англ. Into the West) в исполнении Энни Леннокс, которая имела аналогичный эмоциональный эффект. |
Eisenstein's film Battleship Potemkin (1925) was a revolutionary propaganda film he used to test his theories of using film editing to produce the greatest emotional response from an audience. |
Фильм Эйзенштейна «Броненосец Потемкин (1925) был революционной пропагандой, которая использовалась для проверки его теории, при которой монтаж фильма происходит таким образом, чтобы производить наибольший эмоциональный отклик у зрителей. |
Whatever emotional upheavals it may cause, all elves agree that children conceived in Recognition have greater physical, mental and magical gifts than those who are not. |
И какой бы эмоциональный протест это не вызывало, все эльфы признают, что все дети, зачатые в предназначении, обладают большими физическими, ментальными и магическими способностями. |
Edge said that the narration added "emotional resonance" to the game, and Tom Bramwell of Eurogamer praised the "dazzling visuals" and "artful commentary". |
Сотрудники журнала Edge отметили, что одно только повествование добавило «эмоциональный резонанс», а Том Брамвелл из Eurogamer похвалил «ослепительные» визуальные эффекты и остроумные комментарии рассказчика. |
It was during this tour that Staind's frontman Aaron Lewis, alongside Limp Bizkit's Fred Durst, performed the emotional hit single "Outside" for the first time in Biloxi, Mississippi. |
Во время этого тура лидер Staind Аарон Льюис, совместно с Фредом Дёрстом из Limp Bizkit, впервые исполнил эмоциональный хит «Outside». |