No, you can't put emotional pressure on people like Bob. |
Нет, на таких как Боб, нельзя давить эмоциями. |
You go to somebody else for emotional validation. |
А за эмоциями можешь пойти к кому-нибудь другому. |
You're emotional wildfire where Emily's concerned. |
Когда дело касается Эмили, ты взрываешься эмоциями. |
Instead, his dissociation appears acutely emotional. |
Наоборот, его диссоциация напрямую связана с эмоциями. |
For instance, I bet you bought those hideous shoes for some emotional reason. |
Например, могу поспорить, что ты купила эти жуткие туфли руководствуясь исключительно эмоциями. |
A study conducted in 2007 sought to determine why people believe they share emotional episodes. |
В 2007 году было проведено исследование для того, чтобы выяснить, что побуждает людей делиться своими эмоциями. |
I'm just not good at the emotional stuff. |
Я не очень хорошо справляюсь с эмоциями. |
Every time I watch her perform anything I get emotional. |
Всякий раз, когда я вижу ее на сцене, я переполняюсь эмоциями. |
The credibility: An emotional and polemical atmosphere has prevailed over our Committee's work. |
Что касается доверия, то в работе нашего Комитета возобладал климат, характеризующийся эмоциями и полемикой. |
I thought that up last night when I was rising above the emotional tendency. |
Я подумал об этом вчера, когда боролся с подступающими эмоциями. |
We need an emotional motive for the jury, can't just be financial. |
Для присяжных нужен мотив, связанный с эмоциями, а не только с деньгами. |
I've slammed the brakes, and I'm skidding towards an emotional impact. |
Я ударил по тормозам и меня понесло прямо на столкновение с эмоциями. |
And you do cling to cases like a swooning debutante to her folding fan, and nearly as emotional. |
А ты держишься за дела как влюблённая дебютантка за свой веер, и почти с теми же эмоциями. |
You should be able to bend light around other objects, even people... if you could control your emotional state better. |
Ты сумеешь окружать силовым полем объекты, даже людей, если сможешь лучше управлять своими эмоциями. |
And so actually it allows for an intense emotional exchange, but is serves to absorb the specificity of the words that are delivered. |
Он позволяет обеспечить интенсивный обмен эмоциями, но служит для поглощения специфики произносимых при этом слов. |
For centuries the history of the Kosovo and Metohija region has been one of political, military and cultural clashes, emotional turmoil and human despair. |
На протяжении столетий история районов Косово и Метохии была отмечена политическими, военными и культурными столкновениями, беспорядками, вызванными эмоциями, и человеческими страданиями. |
"Amidst that emotional landscape, we started to film..." |
"В такой насыщенной эмоциями атмосфере мы начали съёмки..." |
12 more after that, and you'll lose emotional control and memory retention simply because the lights are on. |
Еще 12 часов, и ты потеряешь контроль над эмоциями и память просто потому что включен свет. |
The Chairman of CCAQ noted that views on that issue were difficult to reconcile since they might be based on technical, emotional or political considerations. |
Председатель ККАВ отметил, что мнения по этой проблеме трудно согласовать, поскольку они могут определяться техническими и политическими соображениями или эмоциями. |
What, are we really doing this emotional manipulation thing now, again? |
Что, ты на самом деле взялся за манипулирование эмоциями, опять? |
In the midst of that emotional panorama, we started shooting. |
"В такой насыщенной эмоциями атмосфере мы начали съёмки..." |
Did you, or did you just help her avoid doing some serious emotional work within the context of a relationship? |
Решил проблему или просто помог ей избежать серьезной работы с ее чувствами и эмоциями в контексте отношений. |
Stuff like 'Women Who Love Men Who Are Emotional Amoebae'. |
Например 'Женщинам, которые любят мужчин с эмоциями амебы'. |
He's got emotional issues... |
У него проблемы с эмоциями... |
You were being emotional, not rational. |
Вы руководствовались эмоциями, не логикой |