Английский - русский
Перевод слова Emotional
Вариант перевода Эмоциональный

Примеры в контексте "Emotional - Эмоциональный"

Примеры: Emotional - Эмоциональный
I had a complete collapse emotional and mental... У меня был полный интеллектуальный и эмоциональный нервный срыв.
The term emotional literacy has often been used in parallel to, and sometimes interchangeably with, the term emotional intelligence. Термин эмоциональная грамотность часто используется параллельно, а иногда и взаимозаменяемо, с термином эмоциональный интеллект.
In addition, it refers to a person's emotional response to the emotional display of a person or persons from another ethnocultural group. Кроме того, это относится к эмоциональному ответу человека на эмоциональный фон другого человека или людей иной этнокультурной группы.
A core characteristic of BPD is affective instability, which generally manifests as unusually intense emotional responses to environmental triggers, with a slower return to a baseline emotional state. Ключевая черта ПРЛ - аффективная нестабильность, которая обычно проявляется как необычно сильный эмоциональный ответ на события окружающего мира с замедленным возвратом к начальному эмоциональному состоянию.
I define vulnerability as emotional risk, exposure, uncertainty. Я определяю уязвимость как эмоциональный риск, незащищённость, неопределённость.
But I don't want to take responsibility of your emotional baggage. Но я не хочу брать ответственность за ваш эмоциональный багаж.
The ears are obviously a very important emotional indicator of the horse. Уши, очевидно, очень важный эмоциональный индикатор лошади.
Affective labor is work carried out that is intended to produce or modify emotional experiences in people. Аффективный труд - это работа выполняемая для того, чтобы изменить эмоциональный опыт людей.
And it was a very, very emotional day for me. Это был совершенно особенный год, очень эмоциональный.
Yes, I'm her registered emotional companion. Да, я ее зарегистрированный эмоциональный спутник.
And this is an incredibly powerful, emotional moment for him. И это очень значительный, эмоциональный момент для него.
He hasn't really expressed his opinion on this, but he's more emotional than my mom is. Он довольно-таки не выражает своего мнения по поводу этого, но он более эмоциональный, чем моя мама.
This is the largest prime number we knew in 1996, a very emotional year for me. Это самое большое простое число, известное нам в 1996 году, очень эмоциональный для меня год.
It was the most emotional, exciting day. Это был самый эмоциональный, захватывающий день.
When Brody returns home from Langley, he and Jessica (Morena Baccarin) have an emotional conversation concerning her relationship with Mike. Когда Броуди возвращается домой из Лэнгли, у него и Джессики (Морена Баккарин) происходит эмоциональный разговор по поводу её отношений с Майком.
Whether at a physical comfort, emotional or spiritual level. Будь то комфорт физический, эмоциональный или душевный.
Some parallel Earth Cybermen did retain some memories of their pre-conversion lives, although their emotional response varied. Некоторые параллельные земные киберлюди действительно сохраняли некоторые воспоминания о своей предконверсионной жизни, хотя их эмоциональный ответ изменился.
I mean, it's been a strange, emotional 12 months. Это был странный и эмоциональный год.
As you can see, Captain Kirk is a highly sensitive and emotional person. Капитан Кирк - очень чувствительный и эмоциональный человек.
It's just such an emotional thing when you're welcomed into a new family. Это просто такой эмоциональный момент, когда тебя пригласили в новую семью.
Red tongue tip means emotional turmoil... heart heat. Красный кончик языка означает эмоциональный беспорядок... сердечный жар.
Throw on an emotional robe, please. Набрось на себя эмоциональный халат, пожалуйста.
Your attempts to elicit an emotional response by reminding me of shared memories is clumsy and pathetic. Твои попытки вызвать эмоциональный отклик, напоминая об общих воспоминаниях, неуклюжие и жалкие.
Better those kids suffer emotional damage than I look bad in front of the Lopps. Лучше эти дети получать эмоциональный ущерб, чем я буду выглядеть плохо перед Лоппсами.
But I don't want to take responsibility of your emotional baggage. Но я не хочу брать ответственность за ваш эмоциональный багаж.