would you mind having your breakdown someplace else? |
Ничего, если у тебя будет нервный срыв где-нибудь в другом месте? |
Your favorite place, where else? |
Где? В твоём любимом месте, где же ещё? |
As you heard in the film, anywhere else, not here. |
Как вы слышали в фильме - в любом другом месте, не здесь. |
Anywhere else in the universe, I might worry about them. |
Где-нибудь в другом месте Вселенной я бы волновался за них. |
Anywhere else and I'd have been brilliant. |
В любом другом месте я буду великолепен. |
I just did what anybody else would've... |
Я сделал то, что и любой бы на моем месте. |
Max can't serve here and he's a danger everywhere else. |
Макс не может служить здесь и он опасен в лбом другом месте. |
Sounds like she's got someplace else to be. |
Звучит, как будто ей надо быть где-то в другом месте. |
This raccoon was killed someplace else and dropped here. |
Енота убили в другом месте и выбросили здесь. |
Anywhere else is just too dangerous. |
В любом другом месте слишком опасно. |
Don't see each other in Rosewood or... anyplace else. |
Не замечайте друг друга в Розвуде или... в любом другом месте. |
I couldn't live anywhere else. |
Я не мог бы жить в каком-то другом месте. |
Anywhere else, we'd just be burnt at the stake for our efforts. |
В любом другом месте нас бы сожгли на костре за наши попытки. |
I've been some place else today. |
Я сегодня витаю в другом месте. |
Globalization means the unavoidable transformation of nations, businesses, and individuals - in Africa no less than anywhere else in the world. |
Глобализация означает неизбежную трансформацию наций, предприятий и отдельных людей - в Африке не меньше, чем в любом другом месте мира. |
Unfortunately, there is no such institute, in Baltimore or anywhere else. |
К сожалению, в Балтиморе или в другом месте нет такого института. |
Do you remember being together anywhere else? |
Помнишь нас вместе в каком нибудь другом месте? |
I couldn't imagine being any place else right now. |
Я и не представляю, что мог бы сейчас быть где-то в другом месте. |
Unless you got someplace else to be. |
Если тебе не нужно быть в другом месте. |
He'd be much happier starting over someplace else. |
И станет куда счастливее, если начнет новую жизнь в другом месте. |
He hurt himself before the crash someplace else. |
Он поранился еще до аварии, где-то в другом месте. |
Even when we're together, you're someplace else. |
Даже когда мы вместе, ты где-то в другом месте. |
Anywhere else, that antidote would have earned me a prestigious award. |
В любом другом месте за этот антидот я получил бы престижную премию. |
They might be hiding in Thailand, the Philippines or else where... |
Могут конечно быть, в Таиланде, на Филиппинах, или в другом месте. |
It has no place here or anywhere else in the world. |
Ему не место здесь или в каком-либо ином месте. |