| would you mind having your breakdown someplace else? | Ничего, если у тебя будет нервный срыв где-нибудь в другом месте? |
| Your favorite place, where else? | Где? В твоём любимом месте, где же ещё? |
| As you heard in the film, anywhere else, not here. | Как вы слышали в фильме - в любом другом месте, не здесь. |
| Anywhere else in the universe, I might worry about them. | Где-нибудь в другом месте Вселенной я бы волновался за них. |
| Anywhere else and I'd have been brilliant. | В любом другом месте я буду великолепен. |
| I just did what anybody else would've... | Я сделал то, что и любой бы на моем месте. |
| Max can't serve here and he's a danger everywhere else. | Макс не может служить здесь и он опасен в лбом другом месте. |
| Sounds like she's got someplace else to be. | Звучит, как будто ей надо быть где-то в другом месте. |
| This raccoon was killed someplace else and dropped here. | Енота убили в другом месте и выбросили здесь. |
| Anywhere else is just too dangerous. | В любом другом месте слишком опасно. |
| Don't see each other in Rosewood or... anyplace else. | Не замечайте друг друга в Розвуде или... в любом другом месте. |
| I couldn't live anywhere else. | Я не мог бы жить в каком-то другом месте. |
| Anywhere else, we'd just be burnt at the stake for our efforts. | В любом другом месте нас бы сожгли на костре за наши попытки. |
| I've been some place else today. | Я сегодня витаю в другом месте. |
| Globalization means the unavoidable transformation of nations, businesses, and individuals - in Africa no less than anywhere else in the world. | Глобализация означает неизбежную трансформацию наций, предприятий и отдельных людей - в Африке не меньше, чем в любом другом месте мира. |
| Unfortunately, there is no such institute, in Baltimore or anywhere else. | К сожалению, в Балтиморе или в другом месте нет такого института. |
| Do you remember being together anywhere else? | Помнишь нас вместе в каком нибудь другом месте? |
| I couldn't imagine being any place else right now. | Я и не представляю, что мог бы сейчас быть где-то в другом месте. |
| Unless you got someplace else to be. | Если тебе не нужно быть в другом месте. |
| He'd be much happier starting over someplace else. | И станет куда счастливее, если начнет новую жизнь в другом месте. |
| He hurt himself before the crash someplace else. | Он поранился еще до аварии, где-то в другом месте. |
| Even when we're together, you're someplace else. | Даже когда мы вместе, ты где-то в другом месте. |
| Anywhere else, that antidote would have earned me a prestigious award. | В любом другом месте за этот антидот я получил бы престижную премию. |
| They might be hiding in Thailand, the Philippines or else where... | Могут конечно быть, в Таиланде, на Филиппинах, или в другом месте. |
| It has no place here or anywhere else in the world. | Ему не место здесь или в каком-либо ином месте. |