| In the same way, efforts must be made to enable the various elements of the United Nations system to deliver as one. | Равным образом следует добиваться того, чтобы различные компоненты системы Организации Объединенных Наций действовали как единое целое. |
| The idea was to bring all those elements together and submit a document to the Secretary-General so that the issue could be more coherently addressed. | Идея заключается в том, чтобы соединить все эти компоненты воедино и представить документ на рассмотрение Генеральному секретариату, с тем чтобы этот вопрос мог решаться более согласованно. |
| The present report will review the major elements of United Nations experience in electoral assistance over the past 30 months. | В настоящем докладе будут рассмотрены основные компоненты опыта Организации Объединенных Наций, накопленного в деле оказания помощи в проведении выборов за последние 30 месяцев. |
| The project components have been subdivided into categories, which were divided into specific cost elements and estimated using the methodology described below. | Компоненты проекта были поделены на категории, которые были разделены на конкретные элементы затрат и оценены с использованием методологии, описанной ниже. |
| The building elements were further subdivided into components, as appropriate, in order to produce more refined cost estimates. | Строительные элементы были, в свою очередь, подразделены на компоненты, сообразно обстоятельствам, чтобы подготовить улучшенную смету расходов. |
| The Section would coordinate the elements of workforce planning across the Division. | Секция будет координировать отдельные компоненты деятельности по кадровому планированию в рамках всего Отдела. |
| These elements are presentation layer components. | Данные элементы представляют компоненты визуального уровня. |
| All elements of the NPT bargain are equally crucial. | Все компоненты включенных в ДНЯО компромиссных решений представляются одинаково важными. |
| It also invites them to identify components, such as logistic support elements and sea/airlift resources, presently underrepresented in the arrangement. | Он предлагает им также определить пока недопредставленные в соглашениях компоненты, такие, как элементы материально-технического обеспечения и ресурсы морской/воздушной переброски. |
| Rather, this note presents possible elements, or building blocks, of a plan, for the first review. | Вместо этого в настоящей записке предлагаются возможные элементы или компоненты плана первого рассмотрения. |
| Under the Agreement, the eligible components are confined to a provisional list of main elements. | В соответствии с этим Соглашением соответствующие компоненты определяются на основе предварительного списка основных элементов. |
| In that context, the aforementioned universal components of an enabling environment are essential institutional policy elements. | В этом контексте перечисленные выше универсальные компоненты благоприятных условий являются важными элементами институциональной политики. |
| It is also envisaged that components on particular issues can be added to the "core" elements of the survey. | Также предполагается, что к числу основных элементов обследования будут добавлены компоненты по отдельным вопросам. |
| It describes some of the numerous existing arrangements and mechanisms with components relevant to forests and/or which contain forest-related substantive elements on which there is consensus. | В ней рассматриваются некоторые из многочисленных существующих соглашений и механизмов, имеющих компоненты, касающиеся лесов, и/или содержащих связанные с лесами существенные элементы, по которым достигнут консенсус. |
| Different components of mine action prioritize different elements. | Разные компоненты противоминной деятельности сопряжены с приоритизацией разных элементов. |
| By contrast, the UNFCCC/KP includes many very specific reporting elements, such as the components of the GHG inventory. | В отличие от этого РКИКООН/КП предусматривают много весьма конкретных элементов отчетности, таких как компоненты, касающиеся кадастров ПГ. |
| At most, such components are thought of as elements of the context in which the causal process develops. | В лучшем случае такие компоненты рассматриваются как элементы контекста, в котором развиваются причинно-следственные связи. |
| The seminar involved both learning components and elements of knowledge sharing and discussion of good practices. | Семинар одновременно предусматривал учебные компоненты и элементы обмена знаниями, а также обсуждение надлежащей практики. |
| Responsibility for elements of prevention and peacebuilding is assigned to several United Nations entities. | За отдельные компоненты деятельности по предупреждению конфликтов и миростроительству отвечают несколько органов Организации Объединенных Наций. |
| But to do that, I need to understand the ingredients of OUR world... the elements. | Но для этого я должен понять компоненты нашего мира элементы. |
| When some elements come together, they create a reaction that can't be reversed. | Когда некоторые компоненты соединяются воедино, они вызывают реакцию, которую уже не обратить. |
| The operational and leadership elements of the Compagnie Armageddon appear to be associated with the groups that undertook cross-border attacks in 2012 and 2013. | Оперативные компоненты и элементы руководства роты «Армагеддон», как представляется, связаны с группами, совершавшими трансграничные нападения в 2012 и 2013 годах. |
| Template provides a framework to integrate the common elements (modules and components), but also includes cascading style sheets (CSS). | Template обеспечивает основу для интеграции в общую элементы (модули и компоненты), но включает также Cascading Style Sheets (CSS). |
| The rebuilt organ, incorporating remaining parts of the 1911 original, some recently recovered components, and new elements, was built by Orgelbau Klais of Bonn, Germany. | Восстановленный орган, включающий оставшиеся части оригинала 1911 года, некоторые недавно восстановленные компоненты и новые элементы, был построен Оргельбау Клайсом из Бонна, Германия. |
| The components address the following three main elements of the review process: | Эти компоненты касаются следующих трех основных элементов процесса рассмотрения: |