Английский - русский
Перевод слова Editing
Вариант перевода Редактирование

Примеры в контексте "Editing - Редактирование"

Примеры: Editing - Редактирование
26.5 In the area of official records editing, a very large volume of documentation whose editing had begun in earlier years was completed in 1996. 26.5 Что касается редактирования официальных отчетов, то в 1996 году была завершена работа над весьма большим объемом документов, редактирование которых началось в предыдущие годы.
Balancing editing at the source versus editing in the office; балансирующее редактирование в источнике в сопоставлении с редактированием в офисе;
No amount of editing at headquarters can replace interactive editing in the field- it is the most effective means for ensuring the accuracy of the prices recorded. Каким бы ни был объем редактирования в центральном аппарате, он не сможет заменить интерактивное редактирование на местах как наиболее эффективное средство обеспечения точности регистрируемых цен.
Editing of parliamentary documentation and official records and provision of quality control for contractual editing. Редактирование документации для заседающих органов и официальных отчетов и обеспечение контроля за качеством редактирования документов подрядчиками.
Editing at headquarters follows editing in the field. Редактирование в центральном аппарате производится после редактирования на местах.
Drafting and editing of the final first, electronic edition of the manual in English, French and Russian. Подготовка и редактирование первого окончательного электронного издания руководства на английском, французском и русском языках.
Importing, parsing and editing of the external lists. а) получение, анализ и редактирование "внешних" перечней.
Finalization of the text, proofreading, reproduction of maps, editing and publishing. Окончательная подготовка текста, корректорская правка, воспроизводство карт, редактирование и публикация.
The retained amount is to cover the cost of editing and translation. Сохраненная сумма предназначена для покрытия затрат на редактирование и перевод.
This includes interpretation, translation, editing, verbatim reporting and other language-support services. Это включает устный и письменный перевод, редактирование, составление стенографических отчетов и другую лингвистическую поддержку.
The content management system offers roles-based editing of the document collection, news items and authorized list of users. Система управления контентом позволяет проводить основанное на ролях редактирование собрания документов, новостной информации и перечня авторизованных пользователей.
Translation, editing, printing and distribution of the 2003 WHO Guidelines on Rapid Assessment of Drinking Water Quality into Russian: USD 35,000. Перевод, редактирование, размножение и распространение Руководящих принципов ВОЗ по оперативной оценке качества питьевой воды 2003 года на русском языке: 35000 долл. США.
In 2007, UNICEF provided funds to the Trust Fund to cover the editing costs of the Resource Kit. В 2007 году ЮНИСЕФ предоставил Целевому фонду средства для покрытия расходов на редактирование этой подборки.
The impact of some likely census innovations on the editing and validation is also reviewed. Кроме того, рассматривается воздействие некоторых из вероятных новшеств в переписи на редактирование и проверку данных.
In ideal circumstances, auditing and editing should be close to "real time". В идеале редактирование и проверка должны быть близки к "реальному времени".
"Real time" auditing and editing in the field has an important role to play. Проверка и редактирование "в реальном времени" на местах также призваны сыграть важную роль.
Price quotes which are identified as outliers by either algorithm are subject to further checking and editing. Сообщенные данные о ценах, которые определены как резко выделяющиеся значения по любому из этих алгоритмов, проходят дальнейшую проверку и редактирование.
Assuming the editing decisions to be correct, the presumption to exclude an outlier would seem to be inappropriate. Если предположить, что редактирование дает правильные решения, то предположение об исключении резко выделяющегося значения представлялось бы неправильным.
Public Information Office basic skills training was provided, including: photography, video filming and editing and graphic designing; для сотрудников по вопросам общественной информации была организована подготовка по повышению базовых навыков, в том числе в следующих областях: фотография, видеосъемка и редактирование и графический дизайн;
Conference services (translation and editing) Конференционное обслуживание (письменный перевод и редактирование)
Computer-based editing, including editing on-screen. Компьютеризированное редактирование, включая редактирование на экране монитора
That schedule required the Department to complete editing, referencing and translation of documents simultaneously within a four-week period, an inefficient system that duplicated work. В соответствии с таким графиком Департамент должен завершать редактирование документов, подготовку справочных материалов и письменный перевод документов одновременно в течение четырехнедельного периода, что является неэффективной системой, приводящей к дублированию работы.
The amount of $50,000 would cover the cost of editing, translation and regional customization of 12 national development strategies policy notes. Ассигнования в размере 50000 долл. США предназначены для покрытия расходов на техническое редактирование, перевод и региональную адаптацию 12 директивных документов с изложением национальных стратегий развития.
Countries are gradually moving to computer assisted data editing (Azerbaijan, Armenia, Russian Federation), or combined manual and computer editing (Belarus, Kazakhstan, Tajikistan, Ukraine) (Table 6). Страны также постепенно переходят на компьютерное редактирование информации (Азербайджан, Армения, Российская Федерация) или на сочетание ручного и компьютерного редактирования (Беларусь, Казахстан, Таджикистан, Украина) (таблица 6).
The use of CAI permits a certain level of editing to be conducted during the interview itself, giving an opportunity to detect and correct errors, although how much editing can be done without interrupting the "flow" of the interview is a difficult issue. Использование АЛО позволяет частично редактировать информацию уже по ходу опроса за счет выявления и исправления ошибок, хотя вопрос о том, в каком объеме подобное редактирование можно производить, не нарушая нормального течения опроса, достаточно сложен.