Английский - русский
Перевод слова Easy
Вариант перевода Простой

Примеры в контексте "Easy - Простой"

Примеры: Easy - Простой
CDBurnerXP - simple, easy to use free... CDBurnerXP - простой, простой в использовании свободного...
Welcome to WebMoney Keeper Mini - an easy and convenient way to register with WebMoney, designed especially for beginners. Добро пожаловать в WebMoney Keeper Mini - простой и удобный способ регистрации и работы в системе WebMoney, разработанный специально для новых пользователей.
So let me give you one very easy problem, a second very easy problem and then a third, hard, problem. Позвольте мне задать вам один очень простой вопрос, второй простой вопрос, а затем третий, более сложный, вопрос.
This approach would address the concerns of organizations that wished to have a system that was easy to explain and administer, while encouraging mobility. Такой подход отвечал бы интересам организаций, которые хотели бы располагать системой, легко поддающейся объяснению и простой в применении, но при этом стимулирующей мобильность.
People think it's a very simple and easy process but it's a bit more complicated than that. Люди думают, что это очень простой и легкий процесс... но на самом деле все немного сложнее.
No, you are almost too easy. А ты - самый простой орешек.
"This pump is very simple and should start easy." "Этот насос очень простой и должен запускаться легко."
Combining the work of different government agencies and NGOs to invest in children is never easy, but the pay-offs for national development can be great. Сведение воедино усилий различных правительственных ведомств и НПО по направлению инвестиций в развитие детей отнюдь не является простой задачей - но при ее успешном решении выгоды для национального развития могут быть велики.
Auslogics System Information provides comprehensive and easy to understand information about your system configuration. Auslogics System Information предоставляет простой и быстрый способ получить максимальную информацию о компьютере.
He had a way of making the difficult shots look easy and the easy shots look even easier. Он делал так, что сложный удар выглядел простым, а простой удар выглядел еще проще.
An easy example application is running gvim remotely so you can have a GUI editor. Самый простой пример - удаленный запуск gvim, чтобы вы могли воспользоваться GUI редактором.
Creating an intuitive and easy control scheme was an important factor as the development team wanted to ensure that the action of creating boxes was comfortable and fun. Создание интуитивно понятной и простой схемы управления было важным фактором, поскольку команда разработчиков хотела, чтобы механизм создания коробок была удобной и увлекательной.
You can start playing immediately after the quick and easy registration! Вы сможете начать играть сразу же после быстрой и простой регистрации!
The campaign is divided into eight chapters and each chapter can be played on 3 different difficulties: easy, medium, and hard. Кампания разделена на 8 глав, каждая из которых может быть сыграна на 3 разных уровнях сложности: простой, средний и сложный.
NetBEUI is a networking standard well suited for small networks and is easy to set up. NetBEUI сетевой стандарт, хорошо зарекомендовавший себя для маленьких сетей и простой в установке.
Like many open-source games, the replay value of Tux Racer is extended by easy modification of the game. Как и во многих других играх с открытыми исходниками, в игру не надоест играть, так как Tux Racer расширяется простой модификацией игры.
Database conversion and migration become as easy as possible with Data Pump for InterBase/Firebird! Теперь миграция баз данных становится настолько простой, насколько это возможно благодаря Data Pump for InterBase/Firebird!
In fact, this easy integration did not happen, since Japanese Brazilians and their children born in Japan are treated as foreigners by native Japanese. На самом деле простой интеграции не произошло, поскольку японские бразильцы и их дети, родившиеся в Японии, рассматриваются коренными японцами в качестве иностранцев.
After all, Obama's victory on the nuclear deal may have been inevitable, but it was far from easy. В конце концов, победа Обамы в вопросе ядерного соглашения, возможно, и была неизбежной, но она совсем не была простой.
The road ahead will not be easy, but the US-Asia economic partnership will be at the heart of our recovery. Дорога вперед не будет простой, но в основе нашего восстановления будет лежать экономическое партнерство США и Азии.
Again, an easy decision, because we all know that now is better than later. Снова - это простой выбор, потому что мы все знаем, что лучше раньше, чем позже.
The bus was relatively easy to implement using the technology at the time, using a simple parallel bus and several individual control lines. Шина была относительно простой, основывалась на существующих в то время технологиях, используя простые параллельные электрические шины и несколько индивидуальных линий для управления.
How do you know the Canadian test is easy? Откуда ты знаешь, что в Канаде экзамен простой?
Now Emma's story made that sound easy, but that's what I love about working with twentysomethings. Теперь история Эммы кажется такой простой, но именно поэтому я люблю работать с теми, кому за 20.
But that sneaky, easy, friendly way that you were hoping for? Но коварный, простой и дружественный путь, на который ты надеялась.