| And I guess being a Doctor would look easy to somebody who never even finished High School... | Видимо, работа врача выглядит очень простой для того, кто даже не закончил среднюю школу. |
| They are simple in appearance and easy to understand. | У них простой внешний вид, они легки для понимания. |
| It would be transparent, simple, and easy to administer. | Она является прозрачной, простой и легкой в управлении. |
| It's actually easy to tell if your house is haunted. | Простой способ узнать, есть ли в доме приведения. |
| Finally, Blackberry support has been improved with easy support for tethering. | Наконец, поддержка устройств Blackberry была улучшена за счёт простой привязки. |
| That is an easy order on this flight. | Это - простой приказ для этого рейса. |
| In some ways, bringing Dwight home was the easy part. | Привезти Дуайта домой было самой простой частью. |
| I don't think suicide is ever the 'easy' option. | Я не думаю, что самоубийство - простой выход. |
| Like as I said, he is not an easy person... | Я ж говорил, он не простой человек... |
| Anyway, here's an easy one. | В любом случае, вот простой вопрос. |
| If you don't mind, I'd like to do a quick, easy, noninvasive test... | Если Вы не возражаете, я бы хотела провести быстрый, простой, неинвазивный тест... |
| OK, the basic step is very easy. | Ок, основной шаг очень простой. |
| That turned out to be not such an easy task. | Что оказалось не такой простой задачей. |
| Stop waiting for life to be easy. | Хватит ждать, что жизнь будет простой. |
| The next one isn't going to be so easy. | Следующая загадка будет не такой простой. |
| Being safe or being afraid is an easy choice for most. | Быть в безопасности или бояться для большинства простой выбор. |
| You make your job look so easy. | В вашем исполнении ваша работа кажется такой простой. |
| Considering how charred the skull is, facial reconstruction won't be easy. | Учитывая то, как обгорел его череп, реконструкция лица будет не простой. |
| You may not know this, but I'm a really easy man. | Ты наверняка не в курсе, но я очень простой человек. |
| I concede that the reform of such an Organization is no easy task and requires the assistance of one and all. | Я признаю, что реформа такой Организации не является простой задачей и её проведение требует помощи всех и каждого. |
| And I would like to say that life was totally easy with them. | Спешу заявить, что жизнь с дедушкой и бабушкой была простой и лёгкой. |
| But I do want to say you are not making this easy. | Но, я хочу сказать, Вы не делаете это простой задачей. |
| You wouldn't respect me if I made it easy on you. | Ты бы перестал меня уважать, будь я простой добычей. |
| The assessment formula should be simple, easy to apply and objectively reflective of the capacity to pay. | Формула начисления взносов должна быть простой, легкой в применении и должна объективно отражать платежеспособность государств. |
| There is no simple view of the family, and no easy definition of family policy. | Не существует простой точки зрения на семью и не легко определить политику в отношении семьи. |