Английский - русский
Перевод слова Easy
Вариант перевода Простой

Примеры в контексте "Easy - Простой"

Примеры: Easy - Простой
The clearing house will be user-friendly to facilitate easy searching and retrieving of information, and to enable and encourage end-users to share practical experiences, ideas and lessons. Центр будет удобным для пользователей, облегчая простой поиск и выборку информации и стимулируя и поощряя конечных пользователей к обменам практическим опытом, идеями и извлеченными уроками.
An additional reason for which smart cards can be of interest for SMEs is that they offer a relatively easy and inexpensive way to generate credit record information, the lack of which is among the constraints that limit their access to credit. Еще одна причина того, почему смарт-карты представляют интерес для МСП, заключается в том, что они обеспечивают сравнительно простой и недорогостоящий способ получения кредитной информации, отсутствие которой является одним из препятствий, ограничивающих доступ к кредитованию.
Data collection and management could be improved by integrating into an easy to use and accessible database all road traffic, exposure and crash data. Эффективность процедур сбора и использования данных можно было бы повысить путем создания простой в эксплуатации и доступной базы данных, в которой содержались бы все данные о дорожном движении, уровнях риска и о дорожно-транспортных происшествиях.
It was stated that the debtor should be provided with an easy mechanism to discharge its obligation and could not be expected to find out who among several assignees of the same receivables was the rightful claimant. Было отмечено, что должник должен иметь простой механизм погашения своего обязательства и что не следует возлагать на него обязанность определения того, кто из нескольких цессионариев одной и той же дебиторской задолженности является правомерным получателем.
At the same time, national actors do not constitute a single entity; identifying all relevant and legitimate national partners is not always an easy task, particularly in conflict-affected States. В то же время национальные субъекты не являются единым целым; установление всех соответствующих и законных национальных партнеров не всегда является простой задачей, особенно в сотрясаемых конфликтом государствах.
Achieving consensus was not always easy, given the many legal traditions and cultures that Member States represented, but it was possible if all delegations were willing to compromise, as they had been thus far. Достижение консенсуса не всегда является простой задачей с учетом множественности правовых традиций и культур государств-членов, однако эта задача выполнима, когда все делегации проявляют стремление к компромиссу, как это имело место до настоящего времени.
No State finds it easy to comply fully with articles 37 and 40 and with related provisions of the Convention, and some of the most basic standards set by international human rights law continue to be disregarded in practice. Выполнение в полном объеме статей 37 и 40 и связанных с ними положений Конвенции не является простой задачей для какого бы то ни было государства, и на практике некоторые из основополагающих стандартов, изложенных в международных нормах в области прав человека, по-прежнему игнорируются.
They are encouraged under an arms-control regime that allows the free and easy circulation of weapons used for crimes of this nature through a clandestine and seemingly unstoppable system of transboundary trade. Им потворствует такой режим контроля над вооружениями, который допускает простой и свободный оборот используемых для преступлений подобного рода вооружений посредством подпольной и, кажется, неукротимой системы трансграничной торговли.
In contrast, combating HIV/Aids in Sri Lanka has been relatively easy primarily due to its low prevalence and truncated nature of its spread in the country. Напротив, борьба с ВИЧ/СПИДом в Шри-Ланке стала весьма простой задачей, прежде всего благодаря низкому числу случаев заболевания и ограниченному масштабу распространения в стране.
The website, with its easy to use and user-friendly search engine, will open up all 59 editions of the Yearbook published so far to an even wider target audience. На его веб-сайте, оснащенном простой в использовании и удобной функцией поиска, будут размещены все 59 изданий «Ежегодника», опубликованных на сегодняшний день, что позволит охватить еще более широкую целевую аудиторию.
The successful Convention has an innovative approach that relies on scientific expertise and easy replicability: besides establishing the general principles of international cooperation for air pollution abatement, it sets up an institutional framework for bringing together research and policy formulation. Успешное осуществление Конвенции обеспечивается применением новаторского подхода, который опирается на научный опыт и простой механизм его распространения: помимо разработки общих принципов международного сотрудничества для уменьшения загрязнения воздуха, Конвенция устанавливает организационные рамки для объединения научных концепций и формулирования политики.
As part of its efforts to strengthen South-South cooperation, UNIDO will also enhance the coordination and synergies between its investment and technology promotion centres, thus bringing a large network of resources together with the requisite web-based tools for easy and cost-effective global access to information. В рамках своих усилий по укреплению сотрудничества Юг-Юг ЮНИДО будет также обеспечивать повышение координации и взаимодействия между своими центрами по содействию инвестированию и передаче технологий, что позволит объединить крупную сеть ресурсов с требуемыми Интернет-механизмами, обеспечивающими простой и экономически эффективный глобальный доступ к информации.
One of the main problems connected with proliferation is the existence of different treaties, agreements and control regimes, and the need to coordinate their implementation and criteria, which is not always an easy task. В области распространения одна из главных проблем заключается как раз в наличии большого числа различных договоров, соглашений и режимов контроля и в необходимости координации их осуществления и критериев, что далеко не всегда является простой задачей.
Why can't life be easy, like it is in those movies you watched? Почему жизнь не может быть такой же простой, как в тех фильмах, которые ты смотрела?
While this may be indicative of good performance, it may also suggest that the target was too easy or poorly estimated; Возможно, это указывает на хорошую результативность работы, а возможно, это говорит о том, что цель была слишком простой или плохо просчитанной;
This tendency is widespread; it can be observed in countries in all geographical areas and that defy any easy categorization in terms of cultural, religious, legal and historical background, or in terms of developmental stage. Эта тенденция является широко распространенной; она наблюдается в странах во всех географических районах, которые отказываются от любой простой классификации с точки зрения культурной, религиозной, правовой и исторической принадлежности или с точки зрения этапа развития.
Look, Mrs. K, I'm a Simpson, and a Simpson never gives up until he's tried at least one easy thing. Послушайте, Миссис Кэй, Я - Симпсон, и Симпсон никогда не сдастся пока он не попробует одной простой вещи.
This transformation is not expected to be an easy task, in particular since the Security and Safety Services at the headquarters and regional commissions were, in the past, mostly autonomous entities, with no common governance or security doctrine. Эта трансформация не может быть простой, особенно поскольку службы безопасности и охраны в штаб-квартирах и региональных комиссиях были в прошлом, как правило, автономными структурами, не объединенными общим руководством или концепцией безопасности.
62% of users find the database very easy to use, while 31% have needed some time to get acquainted with it. 62% пользователей считают, что эта база данных является весьма простой в использовании, в то время как 31% пользователей указывают, что им требовалось некоторое время для того, чтобы ознакомиться с ней.
Although the TMN say otherwise, it is very easy to reach the TMN i9 a Windows Mobile, so can now access the Meo Mobile on your phone. Хотя TMN претендовать иначе, весьма простой доступ Windows Mobile TMN I9, так что теперь могут иметь доступ мео мобильных телефона.
Tom Long from Detroit News writes, It's a bit too easy, a bit too familiar, and maybe even a bit too much fun. Том Лонг из The Detroit News пишет: «Этот фильм слишком простой, слишком знакомый зрителям, и, возможно, даже немного слишком забавный.
Verploegh and Brandvold method The Verploegh and Brandvold method (V&B) quantifies both humic and fulvic acid and is a quick, cost effective, and easy test to perform. V&B - (метод Verploegh и Brandvold) количественно определяет как гуминовую, так и фульвовую кислоту и представляет собой быстрый, экономичный и простой тест.
We can be guided by the main illustration, if we thus find it easier, but recommend that in any facility, project or problem resolution schemes on paper we use, so all we will be more easy and comfortable. Мы можем опираться на основные иллюстрации, если мы таким образом легче, но мы рекомендуем в любом учреждении, проекта или решения проблем схемы на бумаге мы используем, так что все мы будем более простой и удобной.
the fact that the easy short term, with an indication of the meanings of strange words in the course of interpretation. тот факт, что простой краткосрочной перспективе, с указанием значения странные слова в ходе толкования.
Any such information should be easy to search, focused on the user's task, list concrete steps to be carried out, and not be too large. Информация должна быть простой в поиске, соответствовать задаче пользователя, описывать конкретную последовательность действий, и не должна быть слишком большой.