Английский - русский
Перевод слова Eastern
Вариант перевода Западной

Примеры в контексте "Eastern - Западной"

Примеры: Eastern - Западной
To date, it has regional offices operating in the eastern, western and central areas of the country. В настоящее время она имеет региональное отделение в восточной, западной и центральной частях страны.
The major task of the terminal is a transit connection of eastern markets with the markets of West Europe. Основное назначение терминала заключается в обеспечении транзитной связи восточных рынков с рынками Западной Европы.
Ambulances are not permitted to move between the eastern and western parts of Nablus. Каретам скорой помощи запрещено движение между восточной и западной частями города.
Furthermore, multi-year priority programmes were prepared for western Africa, eastern Africa and Nigeria. Кроме того, для Западной Африки, Восточной Африки и Нигерии были разработаны приоритетные программы на несколько лет.
Seawater levels in the eastern Arctic Ocean were generally lower than in the western part. Уровни в морской воде в восточной части Северного Ледовитого океана в целом были ниже, чем в западной части.
Significant interdependence exists among countries of eastern, central and western Europe. Между странами Восточной, Центральной и Западной Европы существует значительная взаимозависимость.
24.6 IRINs were established in Nairobi and Abidjan to monitor the emergencies in eastern and western Africa respectively. 24.6 ИРИН были созданы в Найроби и Абиджане для мониторинга чрезвычайных ситуаций в восточной и западной частях Африки.
Growing conditions were generally favourable as well in central, eastern and western Africa. В целом благоприятные условия произрастания отмечались также в Центральной, Восточной и Западной Африке.
She noted differences in levels of part-time work between women in eastern and western Germany. Она отмечает различия в уровнях занятости неполный рабочий день среди женщин Восточной и Западной Германии.
Life expectancies increased markedly after the Second World War in the countries of both western and eastern parts of the UNECE region. Показатели продолжительности жизни заметно увеличились после второй мировой войны в странах как западной, так и восточной частей региона ЕЭКООН.
The objections were not caused by differences in attitude between the eastern and western parts of the country. Возражения вызываются не различиями во мнениях восточной и западной частей страны.
MSAR valuable cultural heritage is a result of 500 years of cross-cultural characteristics of eastern and western cultures. Богатое культурное наследие ОАРМ является результатом 500-летнего взаимодействия восточной и западной культур.
Despite the constant threat on our eastern frontier, 70,000 Pakistani troops continue to conduct extensive operations on our western border with Afghanistan to interdict Al Qaeda infiltration. Несмотря на постоянную опасность, угрожающую нашим восточным рубежам, 70000 пакистанских военнослужащих продолжают проводить широкомасштабные операции на нашей западной границе с Афганистаном, с тем чтобы воспрепятствовать проникновению членов «Аль-Каиды».
The third and fourth contracts would address fuel support requirements in the western and eastern parts of the country, respectively. Третий и четвертый контракты будут осуществляться в целях удовлетворения потребностей в топливе соответственно в западной и восточной частях страны.
The western region of China is relatively less developed than the eastern seaboard region. Районы западной части Китая отстают в развитии от восточных прибрежных районов страны.
As a result, two subregional cooperation platforms emerged starting from 2005 in western and eastern Africa. В результате в Западной и Восточной Африке в 2005 году появились две субрегиональные платформы.
The establishment of urgent care centres in the eastern and western parts of the Territory is aimed at partly addressing that concern. Для частичного решения этой проблемы предполагается создать центры по оказанию неотложной медицинской помощи в восточной и западной частях территории.
The Historic Centre of Macao is a living testimony of the continued coexistence of eastern and western cultures over a unique chapter in history. Исторический центр Макао является живым свидетельством продолжительного сосуществования восточной и западной культур на протяжении беспрецедентного исторического периода.
FDC is a Congolese armed group which emerged in early 2012 as an important force along the border of western Masisi and eastern Walikale. ФОК - это конголезская вооруженная группа, проявившая себя в начале 2012 года в качестве важной силы, действующей в районе границы между западной частью Масиси и восточной частью Валикале.
There are small informal roads in the area, as well as a highway opened in June 2011 that connects eastern Sudan with western Eritrea. Здесь имеются небольшие местные дороги, а в июне 2011 года было открыто движение по магистрали, связывающей Восточный Судан с западной частью Эритреи.
The Temple II is situated in the eastern party of the Big Square of Tikal. Храм II находится в западной части Большой площади Тикаля.
In the eastern Atlantic, it is most frequently encountered between western Ireland and Mauritania, and between Sierra Leone and Angola. В восточной части Атлантического океана его чаще всего встречают между Западной Ирландией и Мавританией, а также между Сьерра-Леоне и Анголой.
The vast area extends from the eastern half of Europe to the western half of Asia. Это обширное пространство простирается от восточной половины Европы до западной половины Азии.
Thus, the eastern side of Singapore is much drier and slightly hotter than western Singapore. Таким образом, в восточной части Сингапура гораздо суше и немного жарче, чем в западной части.
The 1920 Treaty of Sèvres gave Greece eastern Thrace and an area of about 17,000 km² in western Anatolia around Smyrna. В 1920 году, по итогам Севрского мирного договора, Греция получила Восточную Фракию и территорию около 17,000 км ² в Западной Анатолии вокруг Смирны.