Английский - русский
Перевод слова Eastern
Вариант перевода Западной

Примеры в контексте "Eastern - Западной"

Примеры: Eastern - Западной
The data suggests that Eastern, Middle and Western Africa are particularly vulnerable to stresses due to urban population growth. Имеющиеся данные свидетельствуют о том, что страны Восточной, Средней и Западной Африки в особой степени уязвимы к проблемам, обусловленным ростом численности городского населения.
The East West Task Force is the committee that deals with questions which particularly concern rail services between Eastern and Western Europe. Целевая группа "Восток - Запад" - это комитет, который занимается вопросами, представляющими особый интерес в области железнодорожных перевозок между Восточной и Западной Европой.
It is here that Western rationality meets Eastern sentiment, ultimately making Bosnia and Herzegovina such a wonderful and vibrant community. Именно здесь западной рациональности противостоит восточная сентиментальность, что делает Боснию и Герцеговину в конечном счете таким прекрасным и полным жизни сообществом.
During this period, ministerial-level consultative meetings on the subregional environmental action plans for Eastern, Central, Southern, North and West Africa were held. В течение отчетного периода было проведено несколько консультативных совещаний министров по рассмотрению субрегиональных планов действий по охране окружающей среды в Восточной, Центральной, Южной, Северной и Западной Африке.
According to the study, Eastern Russia, Indonesia, Brazil and West Africa are among the regions with the largest problems with illegal roundwood production. Согласно результатом исследования, незаконное производство круглого леса является наиболее серьезной проблемой в восточных районах России, Индонезии, Бразилии и Западной Африке.
She asked why support for the Western Brigade and the newly deployed Eastern Brigades would be provided by civilian personnel, and requested information on the financial and operational implications of such an approach. Оратор спрашивает, почему поддержку западной бригаде и недавно развернутым восточным бригадам будут оказывать гражданские сотрудники, и запрашивает информацию о финансовых и оперативных последствиях такого подхода.
It is responsible for the desalination of sea water in Saudi Arabia and for production of electricity for sale to utility companies in the Eastern, Western and Southern Provinces. Он занимается опреснением морской воды в Саудовской Аравии и выработкой электроэнергии для коммунальных компаний в Восточной, Западной и Южной провинциях.
The group performed colorful compositions, using folk instruments, enriching them with uncommon harmony, melodically combining music of the Eastern and the Western civilizations. Группа исполняла красочные композиции, используя фольклорные инструменты, обогащая их необычными гармониями и мелодично соединяя музыку восточной и западной цивилизаций.
During the winter, Charles captured all of Eastern Brittany, and then in the spring most of Western Brittany. Зимой Карл захватил всю Восточную Бретань, а затем весной и большую часть Западной.
Despite their rejection of the Maharishi, the Beatles generated wider interest in Transcendental Meditation, which encouraged the study of Eastern spirituality in Western popular culture. Несмотря на разрыв с Махариши, группа способствовала возникновению более широкого общественного интереса к трансцендентальной медитации, что способствовало изучению восточной духовности в западной поп-культуре.
Every year around 40 billion cubic metres of gas are distributed from the Baumgarten gas station to Eastern Austria and to Western, Southern and South-Eastern Europe. Каждый год около 40 млрд кубометров газа распределяются из хаба Баумгартен по Восточной Австрии и по Западной, Южной и Юго-Восточной Европе.
There are also significant differences in the requirements of the technical standards in force in the Russian Federation and the countries of Eastern and Western Europe. Также имеются существенные различия в требованиях нормативно-технических документов, действующих в Российской Федерации, других странах Восточной и Западной Европы.
The proportion of women professionals is particularly high in Latin America and Eastern and Western Europe, closing the gap between men and women. Доля женщин-специалистов особенно высока в Латинской Америке и Восточной и Западной Европе, где происходит ликвидация разрыва между мужчинами и женщинами.
In addition, peacekeeping missions in Eastern Slavonia), Western Sahara) and the Central African Republic) are of a peace-building nature. Кроме того, миротворческие миссии в Восточной Славонии, Западной Сахаре и Центральноафриканской Республике по своему характеру являются миростроительными.
In the region of Europe, the subregion of Central and Western Europe has a higher index range than does Eastern and South-Eastern Europe. В Европе, субрегион Центральной и Западной Европы имеет более высокий индекс по сравнению с Восточной и Юго-Восточной Европой.
This is why efforts at addressing these negative trends are targeted at the Northern States and a few States in the Eastern and Western parts of the country. Поэтому основные усилия по преодолению этих негативных тенденций сконцентрированы в северных штатах и в ряде штатов западной и восточной частей страны.
(b) Courses organized for 33 foreign prisoners concerning moral philosophy and comparative knowledge of Eastern and Western culture; Ь) курсы, организованные для ЗЗ заключенных-иностранцев, интересующихся моральными принципами и сопоставимостью западной и восточной культуры;
It supports the OSCE mission in Croatia, which took over police-monitoring in Eastern Slavonia from the United Nations. Он поддерживает миссию ОБСЕ в Хорватии, которая осуществляет наблюдение за деятельностью полиции в Западной Славонии со стороны Организации Объединенных Наций.
Unpredictability of funding and lack of donor support for ESD activities was emphasized by many countries, both from the Eastern and the Western parts of the region. Многие страны как восточной, так и западной части региона особо подчеркнули непредсказуемость финансирования и недостаточную поддержку донорами деятельности в области ОУР.
Amongst other things, he has been teaching as an invited or associate professor in several Universities notably in Africa, Eastern and Western Europe. Кроме того, читал лекции в качестве приглашенного преподавателя или адъюнкт-профессора в ряде университетов стран Африки и Восточной и Западной Европы.
The most substantial decrease was observed in Western Africa; while in Central, Eastern and Northern Africa the progress was positive for this reporting cycle. Наиболее существенное снижение было отмечено в Западной Африке, а в Центральной, Восточной и Северной Африке прогресс в этом отчетном цикле был положительным.
Similarly, UNICEF had been mobilizing staff to surge capacities for emergency responses in West Africa, the Middle East and Eastern Africa. Кроме того, ЮНИСЕФ мобилизовывал персонал в целях резкого увеличения потенциала для реагирования на чрезвычайные ситуации в Западной Африке, на Ближнем Востоке и в Восточной Африке.
In particular, UNCTAD commissioned a number of case studies on transit transport systems in South-East and Central Asia, Latin America and Western and Eastern Africa. В частности, ЮНКТАД поручила провести ряд целевых исследований по системам транзитных перевозок в Юго-Восточной и Центральной Азии, Латинской Америке и Западной и Восточной Африке.
These patterns are much more common in Western Germany than in Eastern Germany. Эти примеры гораздо более типичны для Западной Германии, нежели для Восточной Германии.
The Budapest Process, which started in 1993, aims at reinforcing cooperation regarding the control of migration among countries of Central, Eastern and Western Europe. Будапештский процесс, начало которому было положено в 1993 году, нацелен на укрепление сотрудничества в деле осуществления контроля за миграцией между странами Центральной, Восточной и Западной Европы.