| Don't worry, B, I bumped into him earlier and I got you your money back. | Не переживай Би, я столкнулся с ним недавно и забрал твои деньги. |
| Did your girlfriend tell you... that I called earlier? | Не знаю, сказала ли Ваша подружка, но я звонила недавно... |
| Amanda went over to his place earlier for lunch, but she should be back by now to take over baby duty. | Аманда недавно ушла к нему на ланч, но она уже должна была вернуться, чтобы заняться ребенком. |
| You said, earlier, that you would bet good money he had killed before. | Недавно вы сказали, что готовы поспорить на то, что он убивал и прежде. |
| He telephoned earlier, and Tom's gone off to a political meeting, so I'm afraid it's just us. | Он позвонил недавно, а Том отправился на политическое собрание, поэтому, боюсь, здесь только мы. |
| I bumped into this kid earlier, and I don't know where he is, but... | Я столкнулся с одним тут недавно, и я не знаю где он, но... |
| That young man who was here earlier... what was his name? | А этот молодой человек, что недавно был здесь, как его зовут? |
| I saw - Glenn Close I saw earlier. | Я видела Гленн Клоуз - видела её недавно. |
| He had a bad argument with Uncle Gustav earlier. | Поссорился недавно с дядей Густавом. Ругались, словно дикари. |
| But I just wanted to bring you the brochure on that accounting seminar that I was telling you about earlier. | Я только хотела отдать вам брошюру семинара бухгалтеров, о котором я вам рассказывала недавно. |
| I didn't tell you who I nearly bumped into earlier. | Я говори тебе с кем я недавно столкнулся? |
| You're not still thinking about earlier, are you? | Ты же не думаешь все еще о том, что недавно случилось? |
| We've seen it before with the poisoning of Halloween candy and most recently with the Slenderman case in Wisconsin earlier this year. | Мы уже сталкивались с этим при отравлении сладостей в Хеллоуин и, совсем недавно, в деле Слендермена в Висконсине в начале этого года. |
| I have some on from earlier today. | Я недавно сварила, немного осталось. |
| Justin Lydecker, son of recently deceased billionaire Douglas Lydecker, was arrested earlier this evening in connection with a grisly string of murders in the Phoenix area. | Джастин Лайдекер, сын недавно убитого миллиардера Дугласа Лайдекера, сегодня вечером был арестован по подозрению в совершении серии этих ужасных убийств в Фениксе. |
| Your husband was in here earlier, and that's exactly what he ordered. | Недавно заходил ваш муж, и заказывал то же самое. |
| I actually smelt someone with some on earlier. | Я недавно унюхал кого-то, кто им надушился. |
| I called earlier about getting the yogurt tested? | Я недавно звонила вам по поводу проверки йогурта. |
| Actually he just text messaged me earlier to tell me that apparently my mom is having a baby. | Кстати, он недавно написал мне, чтобы сообщить, что, по всей видимости, моя мама заводит ещё ребенка. |
| It's fell away now, but... there was a flying gale earlier. | Сейчас ветра нет, но... недавно был сильный шторм. |
| I saw you earlier at home also. | Недавно, например, у меня дома. |
| Little piece of shawarma I had earlier. | Маленький кусочек шаурмы, которую я ела недавно |
| You know how earlier today I asked you to help me freeze myself? | Ты помнишь, как недавно я просил тебя помочь заморозиться? |
| My mom called earlier, and I wanted to text her back, but my battery died. | Мне мама звонила недавно, и я хотела отправить ей смс, но телефон разрядился. |
| Since its economic reforms had taken effect one year earlier, Ukraine had made substantial progress, and the Government had just reaffirmed macroeconomic stabilization as one of its priorities. | Со времени кардинальных экономических реформ в Украине, начавшихся год назад, удалось существенно продвинуться по пути к рыночной экономике, и совсем недавно правительство вновь подтвердило, что макроэкономическая стабилизация является одним из его основных приоритетов. |