He noted that Sweden had only a short time earlier amended the Penal Code to exclude interpretation of penal law provisions by analogy. |
Он отмечает, что Швеция лишь недавно внесла в Уголовный кодекс изменения, исключающие толкование уголовного законодательства по принципу аналогии. |
I went over to Annie Rosine's house earlier to ask that exact question. |
Недавно я заходил к Энни Розин, чтобы задать тот же вопрос. |
Most recently, Australia has provided assistance to Pakistan, and earlier this year we responded rapidly to the Indian Ocean tsunami. |
Недавно Австралия оказала помощь Пакистану, а ранее в этом году мы оперативно откликнулись на цунами в Индийском океане. |
The draft articles and commentaries had been adopted earlier that year and had only recently become available. |
Проект статей и комментарии были приняты ранее в этом году и были опубликованы лишь недавно. |
So I was readin' this really interesting thing in the paper earlier. |
Я тут недавно прочитала в газете интересную мысль. |
Annie, some men came by earlier, George's men, asking for you. |
Энни, какие-то люди приходили недавно, люди Джорджа, спрашивали про тебя. |
I spoke to him earlier and he sounded a bit strange. |
Я с ним недавно разговаривала, и он показался мне немного странным. |
The presence we heard earlier belonged to the Arc, Gabriel. |
Присутствие, что мы почуяли недавно, это архангел Гавриил. |
I mean, you did call me pathetic earlier. |
Я имею в виду, что совсем недавно ты называл меня жалким. |
Dr. Hatake said something to me earlier. |
Доктор Хатаки недавно кое-что мне сказал. |
Well, I made this mark at water level earlier. |
Я отметил уровень воды совсем недавно. |
Sorry, a bucket of water spilled earlier. |
Простите, здесь недавно ведро воды пролили. |
Well, Hank and I were attacked by a swarm of bees earlier, if that's sketchy enough for you. |
Мы с Хэнком были атакованы недавно роем пчёл, если для тебя это достаточно неладно. |
Tell him what you told me earlier and about Terry The Tiger. |
Расскажите, что Вы мне рассказывали недавно, о Тигре Терри. |
You heard what I told the crew earlier. |
Вы слышали, что я недавно сказал экипажу. |
He was found DOA in his apartment earlier. |
Он был найден мёртвым в своей квартире недавно. |
I feel bad about being so abrupt earlier. |
Мне неловко, что я так быстро ушла от тебя недавно. |
Okay, he was in here earlier asking about a jeweler. |
Ладно, он был тут недавно, спрашивал про ювелира. |
A number of recent studies have pointed out that the pace of change is much faster than earlier predicted. |
Недавно был проведен ряд исследований, которые указывают на то, что изменение идет гораздо быстрее, чем прогнозировалось ранее. |
The recent devastating earthquake in Haiti and earlier the tsunami in Samoa have pointedly brought out the vulnerabilities of the LDCs. |
Недавно происшедшее разрушительное землетрясение на Гаити, а до этого цунами на Самоа наглядно продемонстрировали уязвимость НРС. |
Several initiatives of the Fund had earlier stalled as the Investment Management Division dealt with procurement arrangements put in place in 2005. |
Осуществление целого ряда инициатив Фонда недавно застопорилось, поскольку Отдел управления инвестиций использовал процедуру закупок, внедренную в 2005 году. |
I saw him in the convoy earlier. |
Я видела его недавно, при конвое. |
Do you remember earlier, John, when you called me a cheater... |
Помнишь, Джон, как ты недавно... |
SLPP also reversed its earlier decision forbidding its newly elected parliamentarians and local councillors to participate in the work of the Parliament and the local councils. |
Народная партия Сьерра-Леоне также отменила ранее принятое ею решение о запрещении участия в работе парламента и местных советов недавно избранных парламентариев и местных советников из ее состава. |
You telephoned the local police earlier. |
Вы недавно звонили в местную полицию. |