| Apparently there was a meeting earlier tonight. | Очевидно, тут недавно была служба. |
| Speaking of old chums, Daphne, a Clive called for you a little earlier. | Кстати, насчет старых друзей... Дафна, тебе недавно звонил какой-то Клайв. |
| I'm sorry if earlier I was a little... | Прости, если недавно я был немного... |
| I... saw you talking to Antonio earlier. | Я видела, что ты говорила с Антонио недавно. |
| He read out a report received earlier in the day from West Timor describing the tension between the local population and refugees. | Он зачитал полученное недавно из Западного Тимора сообщение, в котором говорится о трениях между местным населением и беженцами. |
| According to an earlier UNCTAD secretariat study, the world of transport has changed considerably over the last few decades. | Согласно недавно проведенному секретариатом ЮНКТАД исследованию в последние несколько десятилетий в мировых перевозках произошли серьезные изменения. |
| I talked to your girlfriend earlier. | Я недавно говорил с твоей девушкой, Самантой... |
| You know, we talked about karma earlier. | Знаете, мы тут недавно с вами говорили о карме... |
| I just met Miranda earlier that night, but we had an immediate connection. | Я встретил Миранду совсем недавно, вчера ночью, и у нас тут же завязался разговор. |
| It seemed a much shorter distance earlier. | Ещё недавно это расстояние казалось сильно меньше. |
| This picture was taken of your son earlier. | Ёто фото вашего сына, его сделали совсем недавно. |
| Although I did hear some... plangent strumming from under that couch earlier. | Хотя, недавно я слышал такое... протяжное бренчание под тем диваном. |
| Merlin took some from here earlier. | Мерлин недавно взял у меня щепотку. |
| So I ran into Dr. Flemming earlier. | Кстати, я недавно встретила доктора Флемминга. |
| I got a call earlier from the judge you petitioned for your court order. | Мне недавно позвонил судья, к которому ты обращалась за ордером. |
| I just busted you for spray cans earlier. | Я только недавно поймал тебя за твои художества. |
| But Lasky only started the website recently, so this could be one of his earlier works. | Но Лэски только недавно открыл сайт, так что, это может быть одна из его ранних работ. |
| As for Côte d'Ivoire, I noted earlier the recently concluded forum on national reconciliation. | Что касается Кот-д'Ивуара, то я уже говорил ранее о завершившемся недавно форуме национального примирения. |
| I just happened to be at the Spruce Juice earlier and I saw a stunning photo of you. | Я недавно оказалась в Спрус Джус И я видела твои потрясающие фотографии. |
| There was this couple that came out of your office earlier. | Там была пара, которая недавно вышла из вашего офиса. |
| I put five dollars in there earlier. | Я недавно кидал вам 5 баксов. |
| Those flowerbeds were perfectly neat earlier. | Недавно эти клумбы были очень аккуратными. |
| I saw Helen with Richard Edmundson earlier. | Я недавно видел Хелен с Ричардом Эдмундсоном. |
| I phoned earlier on to say goodnight to Leigh Ann and... | Я недавно звонил пожелать спокойной ночи Ли Энн... |
| Janey was going through your dresser earlier. | Джейни недавно рылась в твоём шкафу. |