| Ade's awol, dude. | Эйд в самоволке, приятель. |
| Where's PauIinho, dude? | Где Паулино, приятель? |
| Exposed brick, dude? | Голый кирпич, приятель? |
| Wear it, dude. | Носи ее, приятель. |
| Step on the gas, dude! | Жми на газ приятель! |
| All right, dude. | Ну ладно, приятель. |
| Okay. Okay, dude. | Ладно, ладно, приятель. |
| Come on, dude. | Ну же, приятель. |
| What the hell, dude? | Какого черта, приятель? |
| Place is tore up pretty good, dude. | Приятель, место уже вразнос. |
| Seven years actually, dude. | Вообще-то, семь, приятель. |
| No way, dude. | Ни за что, приятель. |
| That is ridiculous, dude. | Это смешно, приятель. |
| Jakob, dude! Easy! | Якоб, приятель, полегче! |
| He likes you, dude. | Ты ему нравишься, приятель. |
| Not for me, dude. | Не для меня, приятель. |
| [scoffs] dude, I play 3 varsity sports. | Приятель, я занимаюсь З-мя видами спорта. |
| Dude, no harm intended. | Приятель, мы не хотели тебя обидеть. |
| Dude, what happened? | Приятель, что это с тобой? |
| Dude, what the hell are you doing, man? | Приятель, что ты делаешь? |
| Dude, it's good to see you. | Рад тебя видеть, приятель. |
| Dude, I am not a shape-shifter. | Приятель, я не оборотень. |
| Dude, quick, give me five bucks. | Приятель, срочно дай 5 баксов |
| [Laughs] Dude, what is your deal? | Приятель, в чем дело? |
| Dude, Dude, this is not helping. | Приятель, это не помощь. |