Except the dude's playing the showroom... and I'm stuck doing food and beverage. |
Приятель играет роль витрины... а я оплачиваю еду и напитки. |
One question at a time, dude. |
По одному вопросу за раз, приятель. |
I'm not talking to myself, dude. |
Я не сама с собой разговариваю, приятель. |
Women are a complicated species, dude. |
Женщины не так просты, как кажутся, приятель. |
Well, it's a two-way street, dude. |
Это улица с двусторонним движением, приятель. |
Welcome to the club, dude. |
Добро пожаловать в клуб, приятель. |
Yes dude, this doesn't just happen to you. |
Да, приятель, это происходит не только с тобой. |
Come on, dude, the Gorbelli food truck. |
Ну же, приятель, продовольственный фургон Горбелли. |
Come on, dude, you got it. |
Давай, приятель, ты в воде. |
And I told you to use wolfsbane, dude. |
И я говорил тебе натереться волкобоем, приятель. |
Craig, dude, tell the fans how you are, man. |
Крэйг, приятель, скажи фанатам как ты. |
You're the paddle, dude. |
А ты-то самое весло, приятель. |
Just say, "you're welcome," dude. |
Просто скажи "не за что", приятель. |
Okay, dude, You and me, we're grabbing beers tonight. |
Ладно, приятель, мы с тобой должны выпить пива вечером. |
But dude, you got to come jam with us sometime. |
Но, приятель, ты должен прийти и поиграть с нами как-нибудь. |
It's your shining moment, dude. |
Это твоя минута славы, приятель. |
Come on, dude, why are you ignoring me? |
Брось, приятель, почему ты меня игноришь? |
We're in a meeting here, and you're dripping all over me, dude. |
Нет, просто... у нас с тобой совещание, а ты на меня брызгаешь, приятель. |
It was t-t-totally disgusting, dude! |
Это было совершено омерзительно, приятель! |
And what about your partner, dude? |
Как же твой напарник, приятель? |
Look, dude, I know people that know how to do that stuff. |
Слушай, приятель, я знаю людей, которые знают, как проворачивать подобные дела. |
Okay, dude, you have to stop referring to my mom |
Ладно, приятель, прекращай ссылаться на мою маму |
[knock on door] how you feeling, dude? |
Как ты себя чувствуешь, приятель? |
But dude, that's my sister you're talking about! |
Приятель, ты говоришь о моей сестре! |
Seriously, dude, what's going on? |
Серьёзно приятель, что с тобой? |