This isn't even a drug, really. |
Это даже не наркотик, на самом деле. |
I've told you, he's like a drug. |
Я говорила тебе, что он, как наркотик. |
Sara had a considerable level of zolpidem in her system - a sleep drug that is associated with all sorts of bizarre sleepwalking behaviors. |
У Сары был значительный уровень золпидена в организме - усыпляющий наркотик, который связан со всеми видами странного поведения при лунатизме. |
The vault had already been compromised, and a drug called Laudanol was stolen. |
В хранилище уже проникли и выкрали новый наркотик под название лауданол. |
See, that night on the lake, people were doing this new designer drug called Utopium. |
Той ночью на озере, люди употребляли новый синтетический наркотик - Утопиум. |
So, you think someone paid Chris Jacoby to take whatever drug we found in his system. |
Итак, ты считаешь, кто-то заплатил Крису Якобе, чтобы он взял, какой-то наркотик, что мы нашли в его организме. |
But coffee was the drug of choice for England in the 17th century. |
Кофе - вот главный наркотик Англии в 17 веке. |
Right now, everybody just thinks it's a new street drug, but the wider this breaks... |
Сейчас все думают, что это новый уличный наркотик, но чем шире эти выбросы... |
Ketamine's a Class C drug. It's illegal. |
Кетами, наркотик Класса С. Нелегальный. |
So love really is a drug. |
Так любовь на самом деле наркотик. |
No, it is just a terrible, awful drug. |
Нет, это просто ужасный, страшный наркотик. |
Greed is his drug and his weakness. |
Жадность - его наркотик и его слабость. |
So you never intended to make an analogue drug. |
То есть вы не имели намерения производить аналогичный наркотик. |
Are men in their twenties the new designer drug? |
Может 20-летний мальчик - наркотик нового поколения? |
For a drug that kills you that fast? |
На наркотик, который тебя прикончит? |
Did he tell you how the drug worked? |
Он рассказал Вам, как работает наркотик? |
But Abby here tells me that any drug like that would've been out of your system by now. |
Но Эбби сказала мне, что любой наркотик такого типа уже бы вышел из организма к этому моменту. |
That cloud, it's like some kind of drug? |
Это облако, как какой-то наркотик? |
The drug that makes people eat each other's faces? |
Наркотик, который заставляет людей есть друг другу лица? |
And it was like a drug, you know? |
Знаешь, это было как наркотик? |
Did tyler lose the power once the drug wore off? |
Тайлер потерял свою способность, когда не принял наркотик? |
Caffeine is a gateway drug, you know? |
Кофеин - это наркотик, ты знаешь? |
Any drug that would increasethe metabolic rate this much requires massive amountsof electrolytes, simple and complexcarbohydrates. |
Подобный наркотик ускорит обмен веществ так, что понадобится много электролитов, простых и сложных углеводов. |
How did the drug find its way into the general campus population? |
Как же наркотик попал в главную часть кампуса? |
Drug or no drug, I know who you are. |
Наркотик, не наркотик, я знаю, кто ты. |