This needle, was it... some kind of drug? |
Эта игла... какой-то наркотик? |
The drug precipitates a charge an overwhelming journey of the soul. |
Наркотик помогает испытать превосходящее путешествие души. |
I mean, it appears that the drug had its intended effect. |
Кажется, наркотик принес желаемый эффект. |
Huxley was fascinated by mystical experience and believed that a drug called mescaline might be a means to achieve it. |
Хаксли восхищался мистическим опытом и верил, что наркотик под названием «мескалин» способствует его приобретению. |
Around one fourth of all drug injectors reported heroin to be their first drug ever injected and females were more likely than males to be injecting. |
Примерно четверть всех лиц, вводивших наркотики путем инъекций, сообщили о том, что героин является первым наркотиком, который они когда-либо вводили таким путем, причем женщины более склонны вводить наркотик путем инъекций, чем мужчины. |
When researchers ask heroin addicts what's the toughest drug to quit, most say cigarettes. |
Когда учёные спрашивают героинозависимых о том, какой наркотик тяжелее всего бросить, большинство отвечают, сигареты. |
This drug shifts like nothing I've ever seen. |
Этот наркотик расходится, как горячие пирожки. |
A new deliriant drug which rendered its users incredibly suggestible. |
Новый галлюциногенный наркотик, делает невероятно внушаемыми тех, кто его принимает. |
So we associate a relatively innocuous drug... with one that is extremely dangerous. |
Поэтому мы ассоциируем относительно безопасный наркотик с крайне опасным. Газетенки в восторге им платят за рекламу. |
The M.E. Found traces of digitalis... a South American plant that can be used as a paralytic drug. |
Судебные эксперты обнаружили следы наперстянки - южноамериканское растение, которое используется как паралитический наркотик. |
List the country from which the drug entered your countryb |
Укажите страну, из которой наркотик был ввезен в вашу странуЬ |
All right, just suppose that this drug finally did what Tipet said it would. |
Ладно, просто допустите... Допустите, что этот наркотик дал тот эффект, о котором говорил Типет. |
And have you ever tried a drug called GHB? |
А Вы когда-нибудь пробовали наркотик под названием ГГБ ("жидкий экстези"). |
You drugged us? - No, I didn't drug you. |
Наркотик? - Ну какой уж там наркотик. |
ME reports showed some kind of weird drug in their system, - a dextro... |
Медэкспертом в организме обнаружен странный наркотик, декстро... |
Nicknamed "Viper," users of this mystery drug acquire great strength and a euphoric sense of power, but only for a few brief hours. |
Принявшие этот наркотик получают огромную силу и эйфорию от власти, но лишь на несколько часов. |
The drug was administered in a drink of water given at the start of... |
В начале наркотик применялся в виде раствора в питьевой воде... |
The pilot has been given a pharmaceutical enhancement - A drug to amplify his brainwaves. |
Пилоту давали препарат - наркотик, который усиливал волны мозга. |
Turns out he's a seralops, a humanoid abnormal that craves gamma radiation like a drug. |
Оказалось, что он сиралопс, человекоподобный абнормал, обожающий гамма-радиацию, как наркотик. |
Processed sugar... that's an addictive drug peddled by big agribusiness to promote an epidemic in type 2 diabetes. |
Обработанный сахар... наркотик, производимый большими корпорациями, для распространения диабета 2 степени. |
The drug later goes on to be used as a psychotomimetic, a psychotropic, in CIA mind control studies, and as a great way to see a concert. |
Позже наркотик использовался как психодислептик в программе психоконтроля, разработанной ЦРУ, а также как отличный способ посмотреть концерт. |
At number 20, the least dangerous drug on the list is a green-leafed shrub called Khat. |
На 20-м месте, наименее опасный наркотик из списка, куст покрытый зелёными листьями, именуемый Кат. |
Every thing was therefore a way to inject the drug. |
Что бы это ни было, оно ввело ей какой-то наркотик который вызывает потерю памяти. |
Like a drug I never did before. |
ДЖОУИ РАМОН: "Как наркотик, который я еще не принимал". |
Some participants noted that alcohol use could have a negative effect on drug prevention, as there was scientific evidence that it could function as a "gateway drug", that is, it could lead to the abuse of other drugs. |
Ряд участников указали на возможное отрицательное воздействие на наркопрофилактику, употребления алкоголя, поскольку научные факты свидетельствуют о том, что он может действовать как своего рода начальный наркотик, создающий благоприятную почву для злоупотребления другими наркотиками. |