Английский - русский
Перевод слова Drug
Вариант перевода Наркотик

Примеры в контексте "Drug - Наркотик"

Примеры: Drug - Наркотик
The drug he used is federally controlled. Наркотик, который он использовал, находится под федеральным контролем.
Strongest drug I'm on is double macchiato. Сильнейший наркотик, который я употребляю - двойной маккиато.
And alcohol is probably the worst drug of all. А алкоголь - вероятно худший наркотик их всех.
The level of an illicit drug market at which the drug is sold in bulk, to be sold on to consumers at a later stage. Уровень рынка запрещенных наркотиков, на котором соответствующий наркотик продается крупными партиями для последующей перепродажи потребителям.
Every drug affects every person differently, yet somehow this unsub is able to make his drug affect 3 completely dissimilar people exactly in the same way. Любой наркотик влияет на каждого человека по-разному, но наш субъект каким-то образом смог создать тот, что воздействовал на трех абсолютно разных людей одинаково.
The drug acts like a false signal, disrupting the normal flow of information. Наркотик действует как ложный медиатор, нарушая нормальный поток информации.
The drug was freely available and everyone joined in its ritualized consumption. Наркотик был доступен и все объединялись в ритуальном употреблении.
And when you administer to yourself a drug which you know is affecting you by giving... producing a chemical transformation in the brain. Когда вы принимаете наркотик, который, вы знаете, воздействует на вас создавая... вызывая химическую трансформацию в мозгу.
We had a line on Blue Paradise... this new designer drug just hitting the street. У нас намечалась партия "Синего Рая"... это - наркотик новой разработки, который только появился на улицах.
He's picking a drug that's known for its euphoric effect. Выбирает наркотик, известный своим эффектом эйфории.
The drug aside, this is a completely different M.O. Не учитывая наркотик, совсем другой образ действий.
My card says you have to take the drug. Моя карта говорит, ты должен принять наркотик.
The drug that unloads here is a merchandise. Наркотик, который сюда привозят, - это товар.
I couldn't handle a drug like that right now. Я бы не выдержал такой наркотик сейчас.
25D-NBOMe has been sold as a street drug since 2010 and produces similar effects in humans to related compounds such as 25I-NBOMe and 25C-NBOMe. 25D-NBOMe продается как уличный наркотик с 2010 года и производит эффекты аналогичные родственным соединениям, таким как 25I-NBOMe и 25C-NBOMe.
Because there's only one mind-expanding drug that this man enjoys, and that's called school. Потому что существует только единственный расширяющий сознание наркотик, который нравится этому мужчине, и называется он школа.
It's a bit like a drug, to be honest. Похоже на наркотик, если честно.
He altered the chemistry of your brain like a drug. Он подействовал на химические реакции в твоём мозге, как наркотик.
He's still alive, but the drug they use is too strong. Он еще жив, но наркотик слишком сильный.
It's affectionately known as "the devil's breath"... basically the scariest drug on the planet. По-другому называются "дыхание дьявола"... По сути самый страшный наркотик на планете.
But at high doses, the drug causes disorientation, hallucinations, convulsions and, ultimately, death. Но в больших дозах наркотик вызывает дизориентацию, Галлюцинации, судороги и, в конечном счете, смерть.
He says it's a drug that keeps people in chains. Он говорит, это наркотик, который удерживает людей в цепях.
I don't even know why we're helping find an addictive drug for our mean girlfriends. Я даже не знаю, зачем мы помогаем найти вызывающий привыкание наркотик для наших грубых девушек.
He brought me the drink with the drug in it. Он купил мне напиток, в котором был подмешан наркотик.
Is that the new drug lingo? Это что, какой-то новый наркотик на жаргоне?