Английский - русский
Перевод слова Drug
Вариант перевода Наркотик

Примеры в контексте "Drug - Наркотик"

Примеры: Drug - Наркотик
We got the drug out of your system. Мы откачали наркотик из твоего организма.
That's what the drug is for... Для этого и нужен этот наркотик.
I mean, given her family history of addiction, she should truly be the last person to try that drug. Учитывая историю наркотиков в её семье, она должна быть последним человеком, кто примет этот наркотик.
When this drug goes wide, nothing will ever be the same. Когда этот наркотик разойдётся, всё изменится.
'Cause the drug doesn't come from America. Потому что это наркотик не из Америки.
Whatever drug you happen to be abusing at the time. Какой бы наркотик ни имелся в виду.
That feeling, it's like... a drug. Это чувство... оно как наркотик.
Running CTU, it's like a drug... hard to come down from. Возглавлять КТУ, это словно наркотик... тяжело спрыгнуть.
It's like a pure, benign drug. Это как чистый, приятный наркотик.
The drug enhances the latent telepathic gene in most humans... and gives it a destructive power for several hours. Наркотик резко усиливает скрытый телепатический ген, который есть у большинства людей, и на несколько часов придаёт ему разрушительную силу.
A drug like this could mean a major epidemic in this city. Наркотик вроде этого может вызвать крупную эпидемию в городе.
I gave Spence the drug I got from you. Я дал Спенсу наркотик, который взял у тебя.
Well, actually, you see, it's a relatively harmless drug. Ну, вообще-то, видите ли, это относительно безвердный наркотик.
Yes, they took away my drug and substituted that. Да, они отняли у меня наркотик и заменили этим.
Th... this drug will help secure my position as Pakhan. Этот наркотик поможет укрепить мою позицию пахана.
Just the drug, but we can't prove... Это же наркотик, мы не сможем доказать...
I read ketamine is the next big drug. Я прочел, что кетамин - новый сильный наркотик.
And when you're in that guy's thrall, you know, it feels like a drug. И когда вы восхищаетесь этим парнем, понимаете, это как наркотик.
Could be a reaction to the drug he was given. Возможно, реакция на наркотик, который ему дали.
Harris didn't drug those women. Харрис не давал наркотик тем женщинам.
For others, like myself, it's a drug. Для других, как я... это наркотик.
She took the drug in the presence of the minors. Она употребляла этот наркотик в присутствии несовершеннолетних.
This is a clear indication that the drug is not only consumed in the country, but trafficked across its borders. Это четкое свидетельство того, что этот наркотик не только потребляется в стране, но и переправляется за границу.
The drug is quickly becoming available throughout the entire subregion. Этот наркотик быстро становится все более доступным везде в субрегионе.
Between 10 and 30 per cent of the general population have ever abused the drug. От 10 до 30 процентов населения когда-либо употребляли этот наркотик.