You can turn a phrase into a weapon or a drug |
Можешь превратить фразу в оружие или наркотик. |
"Okay, is the drug healing you?" |
"ОК, наркотик излечивает тебя?" |
The drug makes you lose your free will, do crazy stuff, and at the same time, it wipes your memory. |
Наркотик заставляет тебя терять волю и делать сумасшедшие вещи, к тому же он стирает твою память. |
It's odd, the other people who took this drug could barely talk. |
Другие люди Кто принимал этот наркотик Едва могли говорить |
Why wouldn't you just test the drug through the proper channels? |
Почему бы тебе просто не испытать наркотик через соответствующие каналы? |
That drug kills people, doesn't it? |
Этот наркотик убивает людей, разве нет? |
Whatever kind of drug this is, I hope I never see it again. |
Что бы за наркотик это ни был, надеюсь, никогда его больше не увижу. |
There are three reasons why people take a drug like LSD: |
Есть три причины, почему люди принимают наркотик, как ЛСД. |
It's a drug that doesn't exist in Brazil yet, but it does in Spain. |
Наркотик, которого в Бразилии пока нет, зато есть в Испании. |
Carlos, that drug looks like a miracle cure right now, but the cost of addiction and destroyed lives? |
Карлос, сейчас этот наркотик кажется чудесным лекарством, но наркомания и разрушенные жизни... |
It's like a drug, isn't it? |
Это как наркотик, не так ли? |
Either he's on some kind of crazy drug bender or Green Arrow has gotten to him. |
Либо он подсел на какой-то наркотик, либо до него добрался Зеленая Стрела |
We gave ecstasy, an 80 milligram dose, so quite a low dose, to healthy people who had only taken the drug a few times and we studied the effects in a laboratory, then recorded a whole range of cognitive tests including memory. |
Мы давал экстази дозой в 80 милиграмм, это достаточно низкая доза, здоровым людям, которые всего несколько раз принимали наркотик, мы изучали эффекты в лаборатории, а потом записывали весь спектр когнитивных тестов включая память. |
We did it because we thought it was important that we put in the drug that most people have experience of, and so then they could judge the relative harms and safeties of other drugs in relation to tobacco. |
Мы сделали это потому что считали важным добавить наркотик, который пробовало большинство людей, таким образом они смогли судить о вреде и безопасности других наркотиков относительно табака. |
If you cut the needles, you cut off the drug, the kid goes into shock - end of story. |
Что если обрезать иглы, то наркотик перестает поступать, организм ребенка впадает в шок... и конец истории. |
The drug will kill him, but just before it does, there'll be a short window where he'll do everything I tell him to. |
Наркотик прикончит его, Но до этого будет приятный момент, когда он сделает все, о чем я его попрошу. |
And while our troops are down there fighting for us it is up to each and every one of us here to do our part in eliminating the demand for this drug. |
И пока наши солдаты сражаются за нас там каждый из нас до одного здесь, дома должен внести свой вклад в борьбу со спросом на этот наркотик. |
He also points out Sherlock was wrong for once; he believed the drug was in Henry's sugar and put it in John's coffee. |
Он также указывает на то, что на этот раз Шерлок был неправ; он считал, что наркотик был в сахаре в доме Генри, и положил его в кофе Джона. |
So the experience may not be the same for others who take the drug and do not have this background, although they will undoubtedly experience a transformation of sensation. |
Таким образом, опыт может быть другим для людей, принявших наркотик не имея такого культурного фона, из чего следует, что они испытают сенсационную трансформацию. |
So is this PMMA coming straight from the manufacturer, or is our unsub altering the drug supply to make it more lethal? |
Этот РММА поступает напрямую от производителя, или наш Субъект изменяет наркотик для смертельного исхода? |
Do you know there's a drug called "mucus"? |
Ты знал, что есть наркотик, под названием "мукус?" |
Do you want a red drug which takes you on a trip to the other world? |
А вы хотите красный наркотик, который отправит вас в путешествие в иной мир? |
DAVE: So you don't know the name of the drug? |
Значит, ты не знаешь, как называется наркотик? |
When you injected me with that drug, when I lost all of my memories, I got the chance to start over again... and now, you will too. |
Когда ты вколол мне этот наркотик, когда я потеряла память, у меня появился шанс начать всё сначала... и теперь у тебя тоже. |
This need, which is older than Marx and younger than Marx, is like a drug. |
Эта потребность, которая старше Маркса и моложе Маркса, напоминает наркотик. |