Английский - русский
Перевод слова Drug
Вариант перевода Наркотик

Примеры в контексте "Drug - Наркотик"

Примеры: Drug - Наркотик
With bizarre and unforeseen consequences the drug was consumed by a generation of young people seeking spiritual transcendence and an escape from the conventional world. Ќеожиданно, наркотик начал необдуманно употребл€тс€ целым поколением молодЄжи, в поисках духовного прорыва сквозь условности реальности.
Another, called the "Shake 'n' Bake" method, involved throwing lithium and several other ingredients into a single pot to create the drug. Другой, называемый методом "Тряси и пеки", включал бросание лития и некоторых других элементов в один котёл, чтобы создать наркотик.
Methamphetamine production is highly dispersed and the drug can be produced in sophisticated "super" laboratories and in kitchen laboratories. Производство метамфетамина является крайне неоднородным, и этот наркотик может производиться как в сверхсовременных, так и в бытовых кустарных лабораториях.
The experts score the report for authenticity and after careful statistical analysis Panky concluded that the drug had induced mystical states indistinguishable from traditional religious visions. Ёксперты оценили отчеты на предмет аутентичности и после внимательного статистического анализа ѕенки заключил, что наркотик вызывал мистические состо€ни€, неотличимые от традиционных религиозных откровений.
(the sane) is (I've ram) and I'll take the drug now. € в своЄм уме и сейчас € приму наркотик...
Some long-term users of ecstasy have experienced disruptions in memory and their normal attention to information, so it's not a drug that's hazard-free by any means. Некоторые люди, употреблявшие экстази в течении долгого времени, заработали нарушение памяти, внимания, таким образом это не совсем безопасный наркотик.
It rightfully belongs at the top of the league table of perceived dangerousness in the public eye, and there is enough evidence clinically and scientifically that it's a drug that has a very fierce dependence liability. Он законно находится на вершине списка опасности в глазах общественности, есть достаточно много клинических данных и с научной точки зрения это наркотик вызывающий сильнейшую зависимость.
Neurologically, the drug is so potent, it literally turned off the judgment receptors in her brain, 'causing her to kill without pressing the consequences. Неврологически, наркотик настолько силен что выключает в ее мозгу рецепторы, отвечающие за суждение, заставляя ее убивать, не задумываясь о последствиях.
Mr. Feather prepares to administer the drug to Brown and present him as a trophy to The Man, and Brown reveals himself as Undercover Brother in disguise. Мистер Фитер готов применить наркотик к Брауну и представить его Человеку как трофей, когда тот уже направляется к базе.
The drug they're using in the Glades? Наркотик, который используется в Глэйдз?
But the factory in India which produced them exchanged one chemical for another in order to save money, and the resulting beads metabolized into a drug when swallowed. Но фабрика в Индии, где их делали, из экономии заменила один химикат другим, и бусины при проглатывании стали превращаться в наркотик.
In the Shan state, where 90 per cent of opium was cultivated, the highest rate of opium addiction was among persons aged 60 to 64 years, who often used the drug to cope with difficult living conditions and as a substitute for inaccessible medicines. В Шанской области, где производится 90 процентов всего опиума, самый высокий уровень опийной зависимости отмечается среди лиц в возрасте 60 - 64 года, которые часто употребляют наркотик в связи с какими-либо заболеваниями, заменяя им недоступные медикаменты.
In North America problems were recorded, but heroin abuse was seen as largely stable, although particular concern existed about the possible increased use among young people who may be snorting/sniffing the drug. Отмечены проблемы в Северной Америке, но считается, что в настоящее время злоупотребление героином в целом стабилизировалось, хотя особое беспокойство вызывает возможный рост масштабов употребления героина молодыми людьми, вдыхающими этот наркотик через нос.
During this visit he was attacked and seriously injured by G'Kar when G'Kar took the illegal telepathic drug 'Dust' that enabled him to assault Mollari telepathically. Во время этого визита он был атакован и получил серьёзные повреждения от неконтролировавшего себя в тот момент Г'Кара, принявшего нелегальный наркотик «Прах» и получившего возможность читать мысли и, вместе с тем, наносить какие-то повреждения телепатически.
This is a kind of strong drug, you can't eat more than 0.2 tael Это как мощный наркотик, нельзя пить больше 0.2 тейля.
I think love should be irresistible, like a drug. I think when it happens you should just not be able to help yourself. Я всегда считала, что любовь - это как наркотик, от неё трудно отказаться.
As far as I know, it's either used as a horse anaesthetic or a drug of... Насколько мне известно, его используют в качестве обезболивающего для лошадей, или самый предпочтительный наркотик на "Рэйв" пати.
She's been in and out of trouble, she spent a year in juvenile, she's tried every drug they make. Она постоянно впутывается в неприятности, ... она провела год в колонии для малолеток, она пробует каждый наркотик, который ей попадается.
It's the only drug I know where you take a hit, your first impulse is to give it to somebody. Слушайте меня.Она единственный наркотик который я знаю который когда дунешь, то сразу хочется поделится с кем нибудь.
Norfenefrine (INN) or meta-octopamine (3-octopamine), also known as 3,β-dihydroxyphenethylamine, is an adrenergic agent used as a sympathomimetic drug which is marketed in Europe, Japan, and Mexico. Норфенефрин (INN) или мета-октопамин (3-октопамин), также известный как 3,β-дигидроксифенетиламин - адреносимпатомиметический наркотик продаваемый в качестве лекарственного средства в Европе, Японии и Мексике.
If this drug makes people easier to handle, why did Besner here go off on a violent rampage? Если этот наркотик делает людей более управляемыми, почему этот Беснер взорвался яростным неистовством?
Well then, here I'm in my home, and before I take the drug doctor (Rosman Scott) want to ask 68 dollar questions, Итак, я нахожусь в собственном доме и перед тем как принять наркотик доктор Росман Скотт задаст мне несколько вопросов.
The X-Men are against this, which causes Colossus to leave the Xavier Institute and convince several other X-Men (Angel, Rogue, Nightcrawler, and Cyclops) to use the drug and come with him. Колосс был изгнан из Института Ксавьера, но ему удалось убедить ряд других членов (Архангела, Роуг, Ночного Змея и Циклопа) использовать наркотик и уйти с ним.
Dr. Marcotte, the Federal Analogue Act does not require that a drug be listed as a controlled substance for it to be illegal... is that correct? Доктор Маркотте, Федеральный акт об аналогах не требует, чтобы наркотик относился к списку запрещенных веществ для признания его нелегальным...
Unless you ingested the colchicine through your contact lens solution, or skin cream or some other drug you're lying about. I don't know how it happened. Очевидно колхицином, разве что ты проглотил колхицин вместе с раствором для своих контактных линз, или крем для кожи, или еще какой-нибудь наркотик, про которым ты обманываешь.